"والثالث" - Traduction Arabe en Anglais

    • and third
        
    • and III
        
    • and the third
        
    • and three
        
    • and tertiary
        
    • and one
        
    • third periodic reports
        
    • third one
        
    • third and
        
    • second-
        
    • third-generation
        
    • combined second
        
    Initial, second and third reports overdue since 1997, 2002 and 2007 respectively 2. Cooperation with special procedures UN تأخر تقديم التقرير الأول والثاني والثالث منذ عام 1997 وعام 2002 وعام 2007، على التوالي
    Second and third reports overdue since 1997 and 2002, respectively CERD UN تأخر تقديم التقريرين الثاني والثالث منذ 1997 و2002 على التوالي
    Second and third national dialogue conferences on criminal justice UN مؤتمر الحوار الوطني الثاني والثالث حول العدالة الجنائية
    Annex II and III summarize some results. Explanatory notes UN ويرد في المرفقين الثاني والثالث موجز لبعض النتائج.
    Annexes II and III also form an integral part of this Agreement. UN كما يشكل المرفقان الثاني والثالث جزءاً لا يتجزأ من هذا الاتفاق.
    Second and third National Dialogue Conferences on Criminal Justice UN مؤتمر الحوار الوطني الثاني والثالث حول العدالة الجنائية
    Combined initial and second and third periodic reports of Côte d'Ivoire on the implementation of the Convention UN التقرير الأولي، التقريران الثاني والثالث لكوت ديفوار بشأن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛
    Oslo progress report Monitoring progress in implementing the Vientiane Action Plan between the Second and third Meetings of States Parties UN تقرير أوسلو المرحلي: رصد التقدم المحرز في مجال تنفيذ خطة عمل فيينتيان بين الاجتماعين الثاني والثالث للدول الأطراف
    combined second and third periodic reports of Burkina Faso UN التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث لبوركينا فاسو
    periodic reports Turkey combined second and third periodic reports UN التقرير الجامع للتقرير الأولي والتقريرين الدوريين الثاني والثالث
    Combined initial, second and third periodic report of Trinidad and Tobago UN التقرير المتضمن التقرير الأولي والتقريرين الدوريين الثاني والثالث لترينيداد وتوباغو
    Request for a combined second and third periodic report UN طلب تقديم تقرير جامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث
    Combined initial, second and third reports of States parties UN التقرير الأوَّلي مقترنا بالتقريرين الثاني والثالث للدول الأطراف
    The replies received are reproduced in sections II and III below. UN وترد الردود التي وردت منها في الفصلين الثاني والثالث أدناه.
    39. Statements I, II and III include the transactions pertaining to technical cooperation activities financed by trust funds. UN 39 - تتضمن البيانات الأول والثاني والثالث المعاملات المتعلقة بأنشطة التعاون التقني التي تمولها صناديق استئمانية.
    Sectors II and III States' conflict profiles were updated and reviewed. UN واستكملت سمات النزاع في الولايات للقطاعين الثاني والثالث وجرى استعراضها.
    We will now take decisions on draft resolutions I and III. UN نبت الآن في مشروعي القرارين الأول والثالث.
    Yes, except Additional Protocols I,II and III UN نعم، باستثناء البروتوكولات الإضافية الأول والثاني والثالث
    Yes, except Additional Protocols I, II and III UN نعم، باستثناء البروتوكولات الإضافية الأول والثاني والثالث
    And another one and the third one with initials, right? Open Subtitles وواحد أخر والثالث بالحروف الأولى من الأسم ، صحيح؟
    Dude, options two and three were just sitting there. Open Subtitles يا صاحبي، الخياران الثاني والثالث كانا في انتظارك
    Additionally, it is not only the Government of the Bahamas that provides secondary and tertiary health care and rehabilitation services. UN يضاف إلى ذلك أن الحكومة ليست الوحيدة التي توفر الرعاية الصحية على المستويين الثاني والثالث وخدمات العلاج.
    Three meetings -- two in London and one in Berlin -- were held for this purpose, but to no avail. UN فنُظمت ثلاثة اجتماعات، اثنان منها في لندن والثالث في برلين، ولكن دون جدوى.
    combined second, third and fourth periodic reports of Bolivia UN التقرير الجامع للتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع لبوليفيا
    The integration gap remained a challenge, including for second- and third-generation immigrants. UN ولا تزال فجوة الإدماج تشكل تحديا، بما في ذلك للجيلين الثاني والثالث من المهاجرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus