As a result, he received threats from army officers, urging him to stop looking for his father. | UN | وتلقى نتيجة لذلك تهديدات من ضباط في الجيش لحثه على التوقف عن البحث عن والده. |
The first complainant does not exclude that his father had been tortured. | UN | ولا يستبعد صاحب الشكوى الأول أن يكون والده قد تعرض للتعذيب. |
The third complainant further stated that his father had had problems in Egypt and was unable to return to that county. | UN | وذكر صاحب الشكوى الثالث كذلك أن والده كان يواجه مشاكل في مصر وكان يتعذر عليه العودة إلى ذلك البلد. |
Maybe his dad threatened to cut off the payments. | Open Subtitles | ربما قام والده بالتهديد بأنه سيقوم بإيقاف الدفعات |
The first complainant does not exclude that his father had been tortured. | UN | ولا يستبعد صاحب الشكوى الأول أن يكون والده قد تعرض للتعذيب. |
The third complainant further stated that his father had had problems in Egypt and was unable to return to that county. | UN | وذكر صاحب الشكوى الثالث كذلك أن والده كان يواجه مشاكل في مصر وكان يتعذر عليه العودة إلى ذلك البلد. |
He claimed that his father and five brothers had been either | UN | وادعى أن والده وإخوانه الخمسة تعرضوا إما للقبض أو الإعدام. |
After that, he said he couldn't face his father again. | Open Subtitles | بعد ذلك، قال إنه لا يمكنه مواجهة والده مجدداً |
Well, I'm taking that fishing trip with his father this summer. | Open Subtitles | حسناً, سأذهب في رحلة الصيد تلك مع والده هذا الصيف |
The only question is whether you do it before or after I tell him who killed his father. | Open Subtitles | والسؤال الوحيد هو ما إذا كنت تفعل ذلك قبل أو بعد أقول ذاك الذي قتل والده. |
So, young Mather can join his father in Hell. | Open Subtitles | ذلك، يمكن للشباب ماذر انضمام والده في الجحيم. |
If Connor was targeted by someone capable of this kind of attack, it has to be connected to his father. | Open Subtitles | إذا تم استهداف كونور من قبل شخص قادر هذا النوع من الهجمات، عليها أن تكون مرتبطة إلى والده. |
...the attention he craves most is from his father. | Open Subtitles | العناية التي يشتهيها هي تلك الممنوحة من والده |
There's no one here with us. his father's in Portland. | Open Subtitles | لا يوجد احد هنا معنا والده متواجد في بورتلاند |
Someone's got to get that kid. I promised his father. | Open Subtitles | على أحد ما احضار ذلك الولد لقد وعدت والده |
his dad did 36 years in prison and died there last year. | Open Subtitles | أمضى والده 36 سنة في السجن و مات هنالك العام الماضي |
He paid his dad's hotel bill once because his dad couldn't cover. | Open Subtitles | دفع فاتورة فندق والده ذات مرة لأن والده لم يستطع تحملّها. |
He got a loan to pay for his dad's liver cancer. | Open Subtitles | حصل علي قرض ليدفع تكاليف علاج والده من سرطان الكبد |
Otherwise, such children took their father's nationality. | UN | وفي الحالات الأخرى، يحصل الطفل على جنسية والده. |
His daddy didn't beat him. He had clothes on his back. | Open Subtitles | لم يكن والده يُعنّفه، كان لديه ما يدفئه من ملابس |
A child born in wedlock or acknowledged by its father takes the name of the father. | UN | فالطفل الذي يولد في إطار الزواج أو الذي يعترف به والده يحمل اسم والده. |
That's when she became a sellout to Bum Jo's mother. | Open Subtitles | ذلك عندما بدات ببيع روحها الى والده بوم جو |
You think Daniel could open that bank without his old man's blood money? | Open Subtitles | أتعتقد بأن دانييل سيفتح بنكًا من دون مال والده القذر؟ |
The attempt to dispose of dead bodies was also witnessed by the complainant's father, who was allegedly captured by men in military uniform and whose mutilated body was found sometime later. | UN | ويدعي صاحب الشكوى أن رجالاً يرتدون زياً عسكرياً كانوا قد قبضوا على والده ووُجِدت جثته مشوّهةً بعد ذلك ببعض الوقت. |
This holds true for wedlock child and the consent of his/her single parent is required. | UN | وهذا يصح أيضا بالنسبة للطفل المولود في عش الزوجية ويلزم موافقة والده أو والدها الوحيد. |
his father was a schoolteacher. Not exactly Trinity stock. | Open Subtitles | لقد كان والده معلّماً، ولكن ليس ثالوثيّ بحق |
A person born outside Kenya shall become a citizen of Kenya at the date of his or her birth if at that date his or her father is a citizen of Kenya. | UN | والشخص المولود خارج كينيا يصبح مواطنا كينيا في تاريخ ولادته إذا كان والده في هذا التاريخ مواطنا كينيا. |
The adopted child is informed of his or her natural parents but the child usually opts to remain with the adopted family. | UN | ويحاط الطفل المتبنى علماً باسم والده الطبيعي أو والدته الطبيعية ولكن الطفل يختار في العادة البقاء مع الأسرة التي تبنته. |