Actions taken and proposed by the Commission and the Division | UN | الإجراءات المتخذة والمقترح اتخاذها من قبل من اللجنة والشعبة |
Actions taken and proposed by the Commission and the Division | UN | الإجراءات المتخذة والمقترح اتخاذها من قبل من اللجنة والشعبة |
In addition, OHCHR and the Division continued to exchange information in relation to the work of the Special Rapporteur. | UN | وإضافة إلى ذلك، واصلت مفوضية حقوق الإنسان والشعبة تبادل المعلومات فيما بينهما بخصوص عمل المقررة الخاصة. |
Technical cooperation expenditures by group of country and Division | UN | نفقات التعاون التقني مصنفة حسب فئة البلدان والشعبة |
Chapter IV covered the proposed activities of the Committee and the Division for Palestinian Rights. | UN | والفصل الرابع يشمل الأنشطة المقترحة للجنة والشعبة. |
Inter-office transactions between UNICEF and the Division are eliminated for consolidation purposes. | UN | وتحذف المعاملات الداخلية فيما بين اليونيسيف والشعبة لأغراض التوحيد. |
Both the Office and the Division will continue to pursue further cross-linking of new information between their Web sites. | UN | وستواصل كل من المفوضية والشعبة اتباع مزيد من الربط الترافقي للمعلومات الجديدة بين كل من موقعيهما على الشبكة العالمية. |
Section B contains a detailed account of the implementation of the programme of work and activities of the Committee and the Division. | UN | ويتضمن الجزء باء سردا مفصلا لتنفيذ برنامج العمل والأنشطة التي قامت بها اللجنة والشعبة. |
Section B contains a detailed account of the implementation of the work programmes of the Committee and the Division. | UN | بينما يتضمن القسم باء وصفا تفصيليا لتنفيذ برامج عمل اللجنة والشعبة. |
In keeping with the Movement's established practice, Malaysia and Cuba would invite the Committee and the Division to participate in those meetings. | UN | وعملا بالممارسة التقليدية للحركة، ستدعو ماليزيا وكوبا اللجنة والشعبة للمشاركة في تلك الاجتماعات. |
Accordingly, OHCHR and the Division will keep under review the joint workplan for 2007 so as to update it as necessary. | UN | وبناء على ذلك، فسوف توالي المفوضية والشعبة مراجعة خطة العمل المشتركة لعام 2007، من أجل استكمالها حسب الاقتضاء. |
Actions taken and proposed by the Commission and the Division | UN | الإجراءات التي اتخذتها والمقترح أن تتخذها اللجنة والشعبة |
Staff of the Office and the Division will be invited to contribute to and participate in relevant workshops as appropriate. | UN | وستوجه الدعوة إلى موظفين من المفوضية والشعبة للمساهمة في حلقات العمل ذات الصلة والمشاركة فيها حسب الاقتضاء. |
Several delegations expressed their appreciation to the Secretary-General and the Division for the annual report on oceans and the law of the sea and their activities. | UN | وأعربت عدة وفود عن تقديرها للأمين العام والشعبة بشأن التقرير السنوي المتعلق بالمحيطات وقانون البحار وأنشطة الشعبة. |
Reduced paperwork, automatic correspondence between the client and the Division. | UN | خفض حجم العمل الكتابي في العمل وإتاحة نظام آلي للمراسلات بين العملاء والشعبة. |
Section B contains a detailed account of the implementation of the programme of work of the Committee and the Division. | UN | ويتضمن القسم الثاني بيانا مفصلا بتنفيذ برنامج عمل اللجنة والشعبة. |
WHO and the Division will keep relevant stakeholders fully informed and involved. | UN | وستبقي منظمة الصحة العالمية والشعبة أصحاب المصلحة ذوي الصلة على علم تام ومشاركة كاملة. |
Technical cooperation programmes by group of country and Division | UN | برامج التعاون التقني مصنفة حسب فئة البلدان والشعبة |
Some delegations strongly commended the improved relationship between National Committees and PSD. | UN | وأثنت بعض الوفود بشدة على العلاقة المتحسنة بين اللجان الوطنية والشعبة. |
(b) Office space for an Appeals Division, a Trial Division and a Pre-Trial Division (Statute, art. 39, para. 1), i.e., an additional 15 judges and their staff; | UN | (ب) حيز مكتبي لشعبة الاستئناف والشعبة الابتدائية والشعبة التمهيدية (الفقرة 1 من المادة 39 من النظام الأساسي)، أي 15 قاضيا إضافيا والموظفين التابعين لهم؛ |
The AAC is briefed regularly on the efforts of UNFPA management and DOS to identify and address the underlying causes and challenges in managing and reporting on NEX. | UN | وتتلقى اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات بانتظام إحاطات عن الجهود التي تبذلها إدارة الصندوق والشعبة لتحديد ومعالجة الأسباب الكامنة في إدارة التنفيذ الوطني والتحديات التي تواجهه وتقديم التقارير عنه. |
the Division is responsible for managing the protection of the senior officials of the Organization, which is undertaken by the Protection Coordination Unit, in a systematic and coordinated manner. | UN | والشعبة مسؤولة أيضاً عن الإدارة المنهجية والمنسقة لأنشطة حماية كبار مسؤولي المنظمة التي تتولاها وحدة تنسيق الحماية. |
It also gave an account of the implementation of the work of the Committee and the Division, and the work of the Department of Public Information. | UN | كما قدم بياناً عن تنفيذ عمل اللجنة والشعبة وعمل دائرة المعلومات العامة. |