Establishment of the United Nations Habitat and human settlements Foundation | UN | إعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة |
Recognizing that shelter and human settlements are key elements in reaching a peaceful and sustainable peace in the Middle East, | UN | وإذ يدرك أنّ المأوى والمستوطنات البشرية عناصر رئيسية في التوصل إلى تسوية سلمية وسلام مستدام في الشرق الأوسط، |
United Nations Habitat and human settlements Foundation general purpose resources | UN | موارد مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية للأغراض العامة |
United Nations Habitat and human settlements Foundation special purpose resources | UN | موارد مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية للأغراض الخاصة |
Recognizing that shelter and human settlements are key elements in reaching a peaceful and sustainable peace in the Middle East, | UN | وإذ يدرك أنّ المأوى والمستوطنات البشرية عناصر رئيسية في التوصل إلى تسوية سلمية وسلام مستدام في الشرق الأوسط، |
One of the guidelines considered was that policies on housing and human settlements should incorporate the gender perspective. | UN | ومن بين المبادئ التوجيهية التي بُحثت ضرورة إدماج المنظور الجنساني في السياسات المتعلقة بالإسكان والمستوطنات البشرية. |
The biodiversity of the Congo Basin is under threat owing to poaching, timber exploitation, mining and human settlements. | UN | ويتعرض التنوع الأحيائي في حوض الكونغو للخطر بسبب الصيد غير المشروع، واستغلال الأخشاب، والتعدين والمستوطنات البشرية. |
Letter on pledging to the United Nations Habitat and human settlements Foundation | UN | رسالة عن إعلان التبرعات لفائدة مؤسسة اﻷمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية |
In addition, Habitat has produced a number of research-based publications on population growth, population distribution and human settlements. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، أصدر الموئل عددا من المنشورات البحثية عن نمو السكان، وتوزيع السكان والمستوطنات البشرية. |
Habitat II debt to the United Nations Habitat and human settlements Foundation | UN | الديون المستحقة على الموئل الثاني لمؤسسة اﻷمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية |
Recognizing that shelter and human settlements are key elements in reaching a peaceful and sustainable peace in the Middle East, | UN | وتسليماً منه بأن المأوى والمستوطنات البشرية هي عناصر أساسية للتوصل إلى حل سلمي ودائم في منطقة الشرق الأوسط، |
United Nations Habitat and human settlements Foundation general purpose resources | UN | موارد مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لأغراض عامة |
There was a need for enhanced scientific and technical capacities and more investment in water, sanitation and human settlements. | UN | وأشار إلى أنه من الضروري تعزيز القدرات العلمية والتقنية وزيادة الاستثمار في المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية. |
:: Integrated indicators related to water, sanitation and human settlements. | UN | :: المؤشرات المتكاملة المتعلقة بالمياه والمرافق الصحية والمستوطنات البشرية. |
:: Undertake national, regional and international integrated assessments on water and related sanitation and human settlements issues | UN | :: إجراء تقييمات وطنية وإقليمية ودولية متكاملة للمياه ومسائل المرافق الصحية والمستوطنات البشرية ذات العلاقة |
United Nations Habitat and human settlements Foundation general purpose resources | UN | موارد مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لأغراض عامة |
United Nations Habitat and human settlements Foundation special purpose resources | UN | موارد مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لأغراض خاصة |
United Nations Habitat and human settlements Foundation General purpose resources | UN | موارد مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية للأغراض العامة |
United Nations Habitat and human settlements Foundation Special purpose resources | UN | موارد مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية للأغراض الخاصة |
We are nevertheless dissatisfied with the level of involvement with environment and human settlement issues. | UN | بيد أننا غير راضين عن مستوى الاهتمام بقضايا البيئة والمستوطنات البشرية. |
D. Review of sectoral cluster: health, human settlements and | UN | استعــراض المجموعــات القطاعيــة: الصحـة والمستوطنات البشرية والمياه العذبة |