We need his transpo, and he needs our product. | Open Subtitles | نحن بحاجة ألي وسائل نقلة وانه يحتاج منتجاتنا |
Yes, but their captain is very weak, and he doesn't look too bright, so it won't take long. | Open Subtitles | نعم، ولكن قائد الفريق ضعيف جدا، وانه لا تبدو مشرقة جدا، لذلك لن يستغرق وقتا طويلا. |
All that glass shattering down around him and he can't walk? | Open Subtitles | كل ذلك الزجاج تحطيم أسفل حوله وانه لا يستطيع السير؟ |
I've been assigned protection And it's driving me bananas. | Open Subtitles | لقد تم تعيين الحماية وانه يقود لي الموز. |
Bowling shirt, cargo shorts, and he's babbling away incoherently. | Open Subtitles | القصيرة والقمصان البولينج، البضائع، وانه يهذي بعيدا متفكك. |
Then he climbed on his bicycle and he took off. | Open Subtitles | 58 دقيقة. ثم صعد على ه الدراجات وانه أقلعت. |
Well, Randolph's actually been on the planet for those centuries, and he's traveled through space in a portal and he's also an alien. | Open Subtitles | حسنا، راندولف كان في الواقع على هذا الكوكب لتلك القرون، و وانه سافر عبر الفضاء في بوابة وانه هو أيضا أجنبي. |
Anyway, reid says his mom's doing much better and he misses us. | Open Subtitles | على أي حال، يقول ريد أن والدته تتحسن وانه يشتاق الينا |
The electrician called back and he won't be able to come by | Open Subtitles | وكهربائي دعا الى الوراء وانه لن تكون قادرة على الحصول عليها |
he's been pursuing various leads, and he doesn't share everything with me. | Open Subtitles | انه تم متابعة مختلف يؤدي، وانه لا يشاطر كل شيء معي. |
Luca is a chef, and he's a really successful one. | Open Subtitles | لوكا هو رئيس للطباخين، وانه ناجح حقا في عمله |
and he's predicting all these imaginary problems that'll come to Scorpion from me and Happy being together. | Open Subtitles | وانه توقع كل هذه المشاكل وهمية التي سوف تأتي إلى العقرب مني وسعيد يجري معا. |
and he's either from Morocco, Egypt, Budapest, or Iran. | Open Subtitles | وانه إما من المغرب مصر، بودابست، أو إيران |
he's on blood pressure medication and he enjoys racket sports. | Open Subtitles | وهو على أدوية ضغط الدم وانه يتمتع مضرب الرياضية. |
and he won't be there when you really need him. | Open Subtitles | وانه لن يكون هناك عندما كنت حقا بحاجة اليه. |
It's a process known as imprinting, And it's something that many birds do from the moment they're born. | Open Subtitles | انها عملية تعرف باسم الدمغ, وانه شيء يفعله العديد من الطيور من اللحظة التي يولدون فيها. |
And it's really good I'm seeing a number of new faces. | Open Subtitles | وانه من الجيد حقا أنا رؤية عدد من الوجوه الجديدة. |
This way you know he's taken care of, that he's happy. | Open Subtitles | بهذه الطريقة أنت ستعرفين من انه بخير , وانه سعيد |
He just came into my room saying that his dad was alive and that he needed my help. | Open Subtitles | انه خرج للتو في غرفتي قائلا ان والده كان على قيد الحياة وانه في حاجة لمساعدتي. |
It must be hard to be here without her. | Open Subtitles | لابد وانه كان صعباً عليكِ البقاء من دونها |
Later in the police car he allegedly received karate chops to his neck and was choked with a chain he wore around his neck. | UN | وادﱡعي أنه تلقى بعد ذلك في سيارة الشرطة ضربات كراتيه في عنقه وانه خنق بسلسلة كان يحملها حول عنقه. |
By adopting that proposal, the international community would send a clear message to terrorists that it would not tolerate their crimes and would not rest until all terrorism was eliminated. | UN | وأضاف أن المجتمع الدولي باعتماده اقتراح المملكة المتحدة سيبيﱢن بوضوح أنه لن يتهاون أبدا مع الجرائم اﻹرهابية وانه لن يتوقف في مكافحته لﻹرهاب إلى أن يقضي عليه. |
The Forum was open to all sectors and stakeholders throughout the world and had already received tremendous support. | UN | وقال إن المنتدى مفتوح أمام جميع القطاعات وأصحاب المصلحة في مختلف أنحاء العالم، وانه تلقي بالفعل دعماً هائلاً. |