"وانه" - Traduction Arabe en Anglais

    • and he
        
    • And it's
        
    • he's
        
    • that he
        
    • And that
        
    • to be
        
    • and was
        
    • and would
        
    • and had
        
    We need his transpo, and he needs our product. Open Subtitles نحن بحاجة ألي وسائل نقلة وانه يحتاج منتجاتنا
    Yes, but their captain is very weak, and he doesn't look too bright, so it won't take long. Open Subtitles نعم، ولكن قائد الفريق ضعيف جدا، وانه لا تبدو مشرقة جدا، لذلك لن يستغرق وقتا طويلا.
    All that glass shattering down around him and he can't walk? Open Subtitles كل ذلك الزجاج تحطيم أسفل حوله وانه لا يستطيع السير؟
    I've been assigned protection And it's driving me bananas. Open Subtitles لقد تم تعيين الحماية وانه يقود لي الموز.
    Bowling shirt, cargo shorts, and he's babbling away incoherently. Open Subtitles القصيرة والقمصان البولينج، البضائع، وانه يهذي بعيدا متفكك.
    Then he climbed on his bicycle and he took off. Open Subtitles 58 دقيقة. ثم صعد على ه الدراجات وانه أقلعت.
    Well, Randolph's actually been on the planet for those centuries, and he's traveled through space in a portal and he's also an alien. Open Subtitles حسنا، راندولف كان في الواقع على هذا الكوكب لتلك القرون، و وانه سافر عبر الفضاء في بوابة وانه هو أيضا أجنبي.
    Anyway, reid says his mom's doing much better and he misses us. Open Subtitles على أي حال، يقول ريد أن والدته تتحسن وانه يشتاق الينا
    The electrician called back and he won't be able to come by Open Subtitles وكهربائي دعا الى الوراء وانه لن تكون قادرة على الحصول عليها
    he's been pursuing various leads, and he doesn't share everything with me. Open Subtitles انه تم متابعة مختلف يؤدي، وانه لا يشاطر كل شيء معي.
    Luca is a chef, and he's a really successful one. Open Subtitles لوكا هو رئيس للطباخين، وانه ناجح حقا في عمله
    and he's predicting all these imaginary problems that'll come to Scorpion from me and Happy being together. Open Subtitles وانه توقع كل هذه المشاكل وهمية التي سوف تأتي إلى العقرب مني وسعيد يجري معا.
    and he's either from Morocco, Egypt, Budapest, or Iran. Open Subtitles وانه إما من المغرب مصر، بودابست، أو إيران
    he's on blood pressure medication and he enjoys racket sports. Open Subtitles وهو على أدوية ضغط الدم وانه يتمتع مضرب الرياضية.
    and he won't be there when you really need him. Open Subtitles وانه لن يكون هناك عندما كنت حقا بحاجة اليه.
    It's a process known as imprinting, And it's something that many birds do from the moment they're born. Open Subtitles انها عملية تعرف باسم الدمغ, وانه شيء يفعله العديد من الطيور من اللحظة التي يولدون فيها.
    And it's really good I'm seeing a number of new faces. Open Subtitles وانه من الجيد حقا أنا رؤية عدد من الوجوه الجديدة.
    This way you know he's taken care of, that he's happy. Open Subtitles بهذه الطريقة أنت ستعرفين من انه بخير , وانه سعيد
    He just came into my room saying that his dad was alive and that he needed my help. Open Subtitles انه خرج للتو في غرفتي قائلا ان والده كان على قيد الحياة وانه في حاجة لمساعدتي.
    It must be hard to be here without her. Open Subtitles لابد وانه كان صعباً عليكِ البقاء من دونها
    Later in the police car he allegedly received karate chops to his neck and was choked with a chain he wore around his neck. UN وادﱡعي أنه تلقى بعد ذلك في سيارة الشرطة ضربات كراتيه في عنقه وانه خنق بسلسلة كان يحملها حول عنقه.
    By adopting that proposal, the international community would send a clear message to terrorists that it would not tolerate their crimes and would not rest until all terrorism was eliminated. UN وأضاف أن المجتمع الدولي باعتماده اقتراح المملكة المتحدة سيبيﱢن بوضوح أنه لن يتهاون أبدا مع الجرائم اﻹرهابية وانه لن يتوقف في مكافحته لﻹرهاب إلى أن يقضي عليه.
    The Forum was open to all sectors and stakeholders throughout the world and had already received tremendous support. UN وقال إن المنتدى مفتوح أمام جميع القطاعات وأصحاب المصلحة في مختلف أنحاء العالم، وانه تلقي بالفعل دعماً هائلاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus