--Couldn't you just fly back and tell him you couldn't find me? | Open Subtitles | فأنا جبان ألا يمكنك أن تعود إليه وتخبره بأنك لم تجدنى؟ |
Look, I'm gonna need you to call him and tell him he has to come in to, to fill in for someone. | Open Subtitles | أسمع، أود منك الإتصال به وتخبره بأن عليه القدوم، لكي يحل محل أحدهم. |
Yeah, you can just come right up and tell him that personally. | Open Subtitles | نعم، بإمكانك أن تأتي إلى هنا وتخبره بذلك شخصياً. |
Are you gonna look that person in the eye and tell them that they were irrelevant? | Open Subtitles | أستنظر في عين ذلك الشّخص وتخبره أنّ رقمه كان لا صلة له؟ |
You tell him to put you back on the list. He'll understand. | Open Subtitles | وتخبره ان يضعك مرة اخري علي القائمة وهو سيتفهم الأمر |
I think you just have to be honest with him and tell him that you would love to be his best man, but it's obviously just not worth the risk. | Open Subtitles | أعتقد أنت فقط يجب ان تكون صريح معه وتخبره انك تحب ان تكون اشبينه لكنه صراحة لايستحق المخاطرة |
All you have to do is look in there and tell him he's got bum sperm. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو أنْ تنظر هنا وتخبره أنّ حيواناته المنوية غير صالحة. |
And you can gently put your arms around that half-breed son of yours and tell him it was a good thing, what he did, killing one for the Skitter team. | Open Subtitles | ويمكنك وضع ذراعيك بأناقة حول النصف إبن خاصتكم وتخبره أنا ما فعله كان شيئاً جيداً |
and tell him what, that I-I'm not a dangerous sociopath, just your friendly neighborhood "Looney Tunes"? | Open Subtitles | وتخبره, أنني لست خطر اجتماعياً, وأنني فقط كاصدقائك حيّك الودودين? |
No, the one where you had to fire your friend, but you said the best way to do it was just look him in the eye and tell him the truth. | Open Subtitles | القصة عندما إضطررت لطرد صديقك قلت أن أفضل طريقة لفعلها هو أن تنظر مباشرة في عينيه وتخبره الحقيقة |
Don't you want to go home tonight and tell him that you're a good man? | Open Subtitles | ألا تريد أن تذهب الليلة وتخبره بأنك رجلٌ صالح؟ |
You can tell Dad the truth, or you can join me and Becky and tell him it's a conference. | Open Subtitles | بإمكانك ان تخبر اباك الحقيقة او يمكنك ان تنضم لي وبيكي وتخبره ان هذا مؤتمر |
why don't you go upstairs and tell him about the monsters under his bed,'cause he's got to know the truth, right, comrade? | Open Subtitles | وتخبره عن الوحوش الموجوده اسفل سريره لانه يجب ان يعلم الحقيقه , رفيقي |
Or you can call your boss and tell him to shut down his operation. | Open Subtitles | أو بوسعك أن تخبر رئيسك وتخبره أن يوقف عمليته. |
Maybe you should call him and tell him. Unless there's too much bad blood between you. | Open Subtitles | لربما يجب أن تتصل به وتخبره ، ما لم يكن هناك الكثير من علاقة الدم الفاسد بينكما |
Why don't you call your son and tell him what's on your mind what's keeping you awake all night? | Open Subtitles | لماذا لا تتصل بابنك وتخبره بما يدور في عقلك والذي يجعلك مستيقظا طوال الليل ؟ |
Listen, I just need you to go up there and tell him what is going on! | Open Subtitles | اسمع،أريد فقط ان تصعد هناك وتخبره مايحدث |
Either you go in there and tell him the truth, or I will. | Open Subtitles | انظر , إما ستذهب إلي هناك وتخبره بالحقيقة |
You know, if you wanted, you could go up to one... and tell them what happened to your arm. | Open Subtitles | أتعلم ,اذا أردت يمكنك الذهاب الى أحدهم وتخبره ما حدث لذراعك |
You're gonna go to Needlebaum You tell him there's been a big misunderstanding. | Open Subtitles | وتخبره انه يوجد سوء تفاهم كبير |
You go to the bank associate and you tell them you want to access security box 4587. | Open Subtitles | ستذهب لموظف تنسيق المصرف وتخبره أنك تريد الولوج للصندوق المؤمن 4587. |