| Current situation with respect to regional and subregional cooperation | UN | الحالة الراهنة فيما يتعلق بالتعاون الاقليمي ودون الاقليمي |
| Current situation with respect to regional and subregional cooperation | UN | الحالة الراهنة فيما يتعلق بالتعاون الاقليمي ودون الاقليمي |
| In addition, the countries of the region have also been steadily increasing and developing various activities at both regional and subregional levels. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، تواصل بلدان المنطقة أيضاً زيادة وتطوير مختلف اﻷنشطة على المستويين الاقليمي ودون الاقليمي. |
| (ii) Promotion of multilateral, regional, subregional and bilateral cooperation among law enforcement agencies and judicial bodies; | UN | `2` تعزيز التعاون المتعدد الأطراف والاقليمي ودون الاقليمي والثنائي بين أجهزة انفاذ القوانين والهيئات القضائية؛ |
| CURRENT SITUATION WITH RESPECT TO REGIONAL and subregional COOPERATION | UN | الحالة الراهنة المتعلقة بالتعاون الاقليمي ودون الاقليمي |
| The budget covers two levels: national and subregional. | UN | وتغطي الميزانية مستويين: الوطني ودون الاقليمي. |
| National and subregional information-gathering and analysis capabilities will be strengthened. | UN | وسوف يتم تعزيز القدرات الخاصة بتجميع المعلومات على المستويين الوطني ودون الاقليمي وكذلك القدرات على التحليل. |
| 3. Current situation with respect to regional and subregional cooperation. | UN | 3- الحالة الراهنة فيما يتعلق بالتعاون الاقليمي ودون الاقليمي. |
| 3. Current situation with respect to regional and subregional cooperation. | UN | 3- الحالة الراهنة فيما يتعلق بالتعاون الاقليمي ودون الاقليمي. |
| II. Current situation with respect to regional and subregional cooperation | UN | ثانيا- الحالة الراهنة فيما يتعلق بالتعاون الاقليمي ودون الاقليمي |
| II. Current situation with respect to regional and subregional cooperation in countering drug trafficking | UN | الحالة الراهنة فيما يتعلق بالتعاون الاقليمي ودون الاقليمي في التصدي للاتجار بالمخدرت |
| 3. Current situation with respect to regional and subregional cooperation. | UN | 3- الحالة الراهنة فيما يتعلق بالتعاون الاقليمي ودون الاقليمي. |
| II. Current situation with respect to regional and subregional cooperation | UN | الحالة الراهنة فيما يتعلق بالتعاون الاقليمي ودون الاقليمي ثانيا- |
| All of these national and subregional initiatives have been supported by the interim secretariat of the proposed Convention to Combat Desertification. | UN | وقد أيدت اﻷمانة المؤقتة للجنة مكافحة التصحر، جميع هذه المبادرات المضطلع بها على المستويين الوطني ودون الاقليمي. |
| It is therefore necessary that measures be taken to control conventional arms buildups at the regional and subregional levels. | UN | ولذا بات من الضروري اتخاذ تدابير للحد من تكديس اﻷسلحة التقليدية على الصعيدين الاقليمي ودون الاقليمي. |
| While these measures can be useful, they must be complemented by steps to actually control conventional arms at the regional and subregional levels. | UN | ومع أن هذه التدابير يمكن أن تكون مفيدة، فلابد من اكمالها بخطوات للتحديد الفعلي لﻷسلحة التقليدية على الصعيدين الاقليمي ودون الاقليمي. |
| It would continue to support those efforts, including through specific cooperation programmes at the regional, subregional and interregional levels. | UN | وهي ستمضي في دعم تلك الجهود بوسائل منها برامج تعاون محددة على كل من الصعيد الاقليمي ودون الاقليمي والأقاليمي. |
| (ii) Promotion of multilateral, regional, subregional and bilateral cooperation among law enforcement agencies and judicial bodies; | UN | `2` تعزيز التعاون المتعدد الأطراف والاقليمي ودون الاقليمي والثنائي بين أجهزة انفاذ القوانين والهيئات القضائية؛ |
| The primary objective of these activities is capacity-building at the national, sub-regional and regional levels for research and analysis and for management in development and trade in services. | UN | والغرض اﻷساسي من هذه اﻷنشطة هو بناء القدرات على الصعيد الوطني ودون الاقليمي والاقليمي في مجالات البحث والتحليل والادارة لتطوير الخدمات وتجارة الخدمات. |
| (i) regional and sub-regional cooperation | UN | `١` التعاون الاقليمي ودون الاقليمي |
| Moreover, strict measures for the enforcement of such legislation and for international cooperation and regional and subregional coordination are, in this regard, also indispensable. | UN | وعلاوة على هذا من الضروري أيضا في هذا الصدد إيجاد تدابير صارمة ﻹنفاذ هذه التشريعات ووجود تعاون دولي وتنسيق على الصعيدين الاقليمي ودون الاقليمي. |