Similar exceptions have been approved for the United Nations Fund for International Partnerships and the United Nations Democracy Fund. | UN | وقد أُقرّت استثناءات مماثلة لصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية وصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية. |
The Institute had also concluded a fund-raising agreement with the United Nations Foundation and the United Nations Fund for International Partnerships. | UN | وقد أبرم المعهد أيضاً اتفاق جمع أموال مع مؤسسة الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية. |
In that regard, the good work being done by the Global Compact and the United Nations Fund for International Partnerships should continue to be supported. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي مواصلة تقديم الدعم للعمل الطيب الذي يقوم به الاتفاق العالمي وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية. |
United Nations Environment Programme (UNEP), Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) | UN | برنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
However, several organizations, supported by Oxfam and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), provided legal assistance to women. | UN | بيد أن بضع منظمات قدمت، بدعم من أكسفام وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، المساعدة القانونية للمرأة. |
United Nations Volunteers and United Nations Capital Development Fund | UN | متطوعو الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية |
This office would bring under one umbrella the two Secretariat entities dealing most directly with the private sector and foundations: the Global Compact Office and the United Nations Fund for International Partnerships. | UN | وسيجمع هذا المكتب تحت مظلة واحدة كيانيّ الأمانة العامة اللذين يتفوقان على غيرهما في التعامل المباشر مع القطاع الخاص ومؤسساته وهما: مكتب الاتفاق العالمي وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية. |
12. Additionally, efforts to advance the United Nations-private sector partnership agenda are also being undertaken by the United Nations Office for Partnerships (UNOP) and the United Nations Fund for International Partnerships (UNFIP). | UN | 12 - وإضافة إلى ذلك، يبذل مكتب الأمم المتحدة للشراكات وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية جهودا ترمي إلى تحقيق تقدم في برنامج عمل الشراكات بين الأمم المتحدة والقطاع الخاص. |
In that context, a number of participants underlined the relevance of the work being done by the Global Compact and the United Nations Fund for International Partnerships. | UN | كما أشار عدد من المشاركين، في هذا السياق، إلى أهمية العمل الذي يقوم به كل من اتفاق الأمم المتحدة العالمي وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية. |
The United Nations Foundation and United Nations Fund for International Partnerships work with a variety of corporate and charitable organizations on this grassroots awareness campaign to stop the spread of malaria in Africa. | UN | تعمل مؤسسة الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية مع مجموعة متنوعة من الشركات والمنظمات الخيرية بشأن حملة للتوعية الشعبية لوقف تفشي الملاريا في أفريقيا. |
One speaker noted the recently developed partnership between UNODC and the United Nations Fund for International Partnership and asked for more information on that agreement. | UN | ونوّه أحد المتكلمين بالشراكة التي أقيمت مؤخرا بين المكتب وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية وطلب تزويده بمزيد من المعلومات عن ذلك الاتفاق. |
147. I believe there is merit in regrouping under one common umbrella the Global Compact Office and the United Nations Fund for International Partnerships. | UN | 147 - وأعتقد أن الأمر يستحق أن ينضوي تحت مظلة واحدة مشتركة لمكتب الاتفاق العالمي وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية. |
UNDP also administers two other inactive funds: the United Nations Revolving Fund for Natural Resources Exploration and the United Nations Fund for Science and Technology for Development. | UN | كما يدير البرنامج صندوقين آخرين خاملين، هما: صندوق الأمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية، وصندوق الأمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية. |
The Russian Federation supported his recommendation to create a common umbrella which would bring together under his leadership the Global Compact Office and the United Nations Fund for International Partnerships. | UN | وقال إن الاتحاد الروسي يؤيد اقتراح الأمين العام بخلق مظلة مشتركة تضم تحت قيادته مكتب الميثاق العالمي وصندوق الأمم المتحدة من أجل الشراكات الدولية. |
At our 2006 conference, we hosted presentations from the United Nations Population Fund (UNFPA) and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). | UN | وفي مؤتمرنا لعام 2006، استضفنا عروضا من صندوق الأمم المتحدة للسكان وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
The Sorority works extensively with the Commission on the Status of Women, the United Nations Foundation and United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). | UN | تعمل المؤسسة على نطاق واسع مع لجنة وضع المرأة، ومؤسسة الأمم المتحدة، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
Department responsible: United Nations Capital Development Fund and United Nations Development Fund for Women | UN | صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
UNFPA and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) are co-conveners of the campaign. | UN | ويشترك في تنظيمها صندوق الأمم المتحدة للسكان وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
UNDP and the United Nations Capital Development Fund continued to support Government strategies for local governance, including the completion of national consultations on the reorganization of administrative structures. | UN | واستمر البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في دعم استراتيجيات الحكومة للحكم المحلي، بما في ذلك إكمال المشاورات الوطنية المتعلقة بإعادة تنظيم الهياكل الإدارية. |
OIOS, UNDP and UNFPA are leading these efforts. | UN | ويتزعم هذه الجهود مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Executive Board of the United Nations Development Programme, the United Nations Population Fund and the United Nations Office for Project Services | UN | المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Of total resources, 4 per cent pertained to UNIFEM and UNCDF. | UN | وبلغت حصة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية 4 في المائة من مجموع الموارد. |
The Institute has, in particular, enhanced its working relationships with such strategic partners as the International Fund for Agricultural Development (IFAD), the United Nations Population Fund (UNFPA) and the Multilateral Investment Fund of the Inter-American Development Bank. | UN | وعزز المعهد على نحو خاص علاقات العمل التي تربطه بشركاء استراتيجيين مثل الصندوق الدولي للتنمية الزراعية وصندوق الأمم المتحدة للسكان وصندوق الاستثمار المتعدد الأطراف لمصرف التنمية للبلدان الأمريكية. |
States may obtain guidance on appropriate right-to-health indicators, which should address different aspects of the right to health, from the ongoing work of WHO and the United Nations Children's Fund (UNICEF) in this field. | UN | ويمكن للدول أن تسترشد، فيما يتعلق بالمؤشرات الملائمة للحق في الصحة، والتي ينبغي أن تتناول شتى جوانب الحق في الصحة، بالعمل الجاري في منظمة الصحة العالمية، وصندوق الأمم المتحدة للطفولة في هذا الشأن. |
A workshop on gender integration into the United Nations human rights system was organized by the Office, the Division for the Advancement of Women and UNIFEM. | UN | وقد نظم المكتب، وشعبة النهوض بالمرأة، وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة حلقة تدريبية ﻹدماج الاعتبارات الجنسانية في نظام حقوق اﻹنسان التابع لﻷمم المتحدة. |