"وعثر" - Traduction Arabe en Anglais

    • were found
        
    • was found
        
    • and found
        
    • have been found
        
    • been detected
        
    • found a
        
    • located
        
    • and he found
        
    • found and
        
    • were discovered
        
    • and findings of sub-munitions
        
    Pieces of brain tissue and bone fragments were found scattered within a radius of 6 to 8 metres from where the body lay. UN وعثر على أجزاء من الدماغ ومن عظام الجثة مبعثرة في دائرة يتراوح نصف قطرها بين ٦ و ٨ أمتار من الجثة.
    Two more unidentified bodies were found in the same condition, as well as the body of a 10-year-old child. UN وعثر على جثتان أخريان لم تعرف هويتهما بنفس الحالة، وكذلك جثة لطفل يبلغ من العمر ١٠ سنوات.
    Another intact hand grenade was found at the site. UN وعثر على قنبلة يدوية أخرى سليمة في الموقع.
    Two other residents of the Gaza Strip were kidnapped, one of whom was found shot in the leg. UN واختطف اثنان آخران من سكان قطاع غزة، وعثر على واحد منهما مصابا بطلقة نارية في ساقه.
    He hacked into the power plant mainframe and found incriminating information. Open Subtitles لقد اخترق الحاسوب المركزي للمحطة النووية وعثر على معلومات تجريم
    Two explosive devices were found during searches of the area. UN وعثر على شحنتين متفجرين أثناء عمليات التفتيش بهذه المنطقة.
    The bodies of two armed KLA members were found. UN وعثر على جثتين لعضوين في جيش تحرير كوسوفا.
    Windows of the mosque were smashed, and several bullet holes, identified as helicopter gunfire, were found in its walls. UN وتحطمت نوافذ المسجد وعثر على عدة ثقوب في جدران المسجد من جراء طلقات من مدافع طائرات مروحية.
    Other 122mm rockets held by JEM were found in metal storage racks that were marked " FHQ JORDAN ARMED FORCES. DIR OF PLNG & ORG. AMMAN JORDAN " . UN وعثر على صواريخ أخرى من نفس العيار مملوكة للحركة على أرفف معدنية للتخزين، تحمل علامات تشير إلى ”قيادة القوات المسلحة الأردنية، إدارة التخطيط والتنظيم، عمان، الأردن“.
    Four additional rockets were found at the site, which were disarmed by the Lebanese Armed Forces and removed for further investigation. UN وعثر على أربعة صواريخ أخرى في الموقع، وقام الجيش اللبناني بتعطيلها ونقلها لأغراض مواصلة التحقيق.
    Illegal weapons were found in 127 cases: 57 in the Republika Srpska and 70 in the Federation. UN وعثر على أسلحة غير قانونــية في ١٢٧ حالة: ٥٧ في جمهورية صربسكا و ٧٠ في الاتحاد.
    He was found dead the next day, still handcuffed. UN وعثر على جثته في اليوم التالية مكبلة اليدين.
    Later, U Saw Tun Nwe was found dead at a roadside in the vicinity of his native village. UN وعثر بعد ذلك على أو ساو تون نوي ميتا على جانب الطريق في جوار قريته اﻷصلية.
    An unidentified man was found on the sidewalk at 1205 first street. Open Subtitles وعثر على رجل مجهول الهوية على الرصيف في 1205 الشارع الأول.
    Residue of a most rare and terrible poison was found inside. Open Subtitles بقايا لأكثر الأنواع ندرة لسم قاتل وعثر عليه في الداخل
    A completely unknown molecular compound was found in her tissue. Open Subtitles مركب جزيئي غير معروف تماما وعثر في الأنسجة لها.
    His leg was blown off by the missile strike and found afterwards on the roof of the mosque. UN وقد قطعت ساقه بفعل قوة القذيفة، وعثر عليها بعد ذلك فوق سطح المسجد.
    The devil came up from hell one day and found me. Open Subtitles لقد خرج الشّيطانُ من جهنّم ... يوماً ما وعثر عليّ
    The graves of at least 940 persons have been found in 18 villages in Uri District alone. UN وعثر على ما لا يقل عن 940 جثة في 18 قرية في مقاطعة يوري وحدها.
    They have also been detected in Arctic sediment. UN وعثر عليها كذلك في رسابات القطب الشمالي.
    The customs officials found a significant number of mortars, mortar shells, rockets and flares in the truck. UN وعثر مسؤولو الجمارك على كمية كبيرة من مدافع الهاون وقذائف الهاون والصواريخ وقنابل الإنارة، كانت تقلها الشاحنة.
    The Panel located the articles of incorporation and business registration forms for both of these companies. UN وعثر الفريق على عقد التأسيس واستمارتي تسجيل المؤسسات التجارية لكلتا الشركتين.
    Served two more,uh,after I got out, and he found me when he was released. Open Subtitles وبقى لعامين أخرين ..بعد خروجي أنا وعثر علي بعد أن تم إطلاق سراحه
    Containers were discovered near the places where the insects were found, and they were built to be used for carrying the insects in large numbers. UN وعثر على حاويات بالقرب من المكان الذي اكتشفت فيه الحشرات، وهي مصممة بحيث تستخدم في نقل الحشرات بأعداد كبيرة.
    Large quantities of arms and ammunition were discovered. UN وعثر على كميات كبيرة من اﻷسلحة والذخائر.
    On 8 May 2014, the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) published a report entitled " Conflict in South Sudan: a human rights report " , which refers to the alleged use and findings of sub-munitions in the Malek area of Bor County in South Sudan. UN وفي 8 أيار/مايو 2014، نشرت بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان التقرير المعنون " النزاع في جنوب السودان: تقرير عن حقوق الإنسان " () يشير إلى الزعم بأن بقايا ذخائر استخدمت وعثر عليها في منطقة المالك في مقاطعة بور في جنوب السودان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus