and you have to go through that quantum asteroid field. | Open Subtitles | وعليك أن تذهب من خلال هذا الحقل الكويكب الكم. |
and you have to dinner with us tonight, okay? | Open Subtitles | وعليك أن تتناول العشاء معنا هذه الليلة، إتفقنا؟ |
and you have that fierce drive that nothing's gonna stop you. | Open Subtitles | وعليك أن حملة شرسة ستعمل على أن لا شيء يمنعك. |
And you need to take it easy. Relax. Unplug. | Open Subtitles | وعليك أن تهدأ وأن تسترخي، وتتوقف عن القلق |
You have to delete and reissue the whole purchase order. | UN | وعليك أن تحذف أمر الشراء وأن تُعيد إصداره كلياً. |
I know. and you should know that is not how we operate. | Open Subtitles | أعلم، وعليك أن تعلمي أن هذه ليست الطريقة التي نعمل بها. |
You're home alone and you've got an important question to answer. | Open Subtitles | انت في المنزل لوحدك، وعليك ان تجيب على سؤال مهم |
Honey, you gotta stop overthinking it, and you gotta stop talking about it and just get it done. | Open Subtitles | عزيزتي، عليكِ التوقف عن التفكير المبالغ فيه وعليك التوقف عن الحديث عن الأمر وقومي بذلك فحسب |
When you have to make a cold approach and you have to make it fast, you don't get any points for being polite. | Open Subtitles | عندما يكون عليك أن تقوم بتقرب بارد وعليك أن تقوم به بسرعة فأنت لن تحصل على اي شيء من كونك نهذباً |
You know, me and you have to stick together. | Open Subtitles | كما تعلمون، لي وعليك أن تلتصق ببعضها البعض. |
Sometimes you haven't even got your name and you have to pinch yourself to reassure yourself that, yes I am alive. | UN | وأحياناً لا تحمل اسماً وعليك أن تخز جلدك لتطمئن إلى أنك لا تزال حياً تُرزق، وأنك إنسان من بني البشر. |
So then you get the guns and you have to kill all the alien bad guys to save the galactic princess. | Open Subtitles | إذن عليكي الحصول على البنادق وعليك أن تقتلي جميع الأشرار لإنقاذ أميرة المجرة |
To the movies, and you have to sleep in your jeans. | Open Subtitles | إلى الأفلام، وعليك أن تنام في الجينز الخاص بك. |
and you have to be ready to face any obstacle that's put in your path. | Open Subtitles | وعليك أن تكون على استعداد لمواجهة أي عقبة التي وضعت في المسار الخاص بك. |
I'm gonna tell you a story. and you have to stay awake to hear it, okay? | Open Subtitles | سأخبرك بقصة، وعليك البقاء يقظة لسماعها، اتفقنا؟ |
Oh,that's right,you're a woman,and you need to refuse food the first time. | Open Subtitles | ذلك صحيح، انت امرأة وعليك أن ترفضي الطعام من اول مرة. |
you need to find out when the weapon will be arriving, and you need to do it without the Court finding out you're involved. | Open Subtitles | ،عليك أن تعرف ميعاد وصول السلاح وعليك أن تفعل ذلك بدون أن تكتشف المحكمة بمشاركتك |
You have to delete and reissue the whole purchase order. | UN | وعليك أن تحذف أمر الشراء وأن تُعيد إصداره كلياً. |
So don't take it personally. You just have to be patient. | Open Subtitles | لذا لا تعتبر الأمر شخصياً، وعليك أن تكون صبوراً فحسب. |
and you should know that my ex-wife is a QC. | Open Subtitles | وعليك أن تعرف أن زوجتي السابقة هي مراقبة الجودة. |
You can't give up so easy. You've got to hang in there. | Open Subtitles | ويل لا يجب أن تستسلم بهذه السهولة وعليك أن تبقى هناك |
You also gotta tell them now this is really important--listen-- | Open Subtitles | وعليك ايضا إخبارهم اسمع.. ما سأقوله الآن بالفعل مهم.. |
Ugo will go with you, and you'll stay there till storm passes. | Open Subtitles | يوغو سوف أذهب معك ، وعليك البقاء هناك حتى يمر العاصفة. |