"وقرّر" - Traduction Arabe en Anglais

    • decided that
        
    • it decided
        
    • and decided
        
    • had decided
        
    • he decided
        
    • decides
        
    • decided he
        
    • Group decided
        
    The resumed Review Conference decided that the Credentials Committee would continue with the same composition. UN وقرّر المؤتمر الاستعراضي المستأنف الإبقاء على تشكيلة لجنة وثائق التفويض على حالها.
    The Conference further decided that the Working Group should hold at least two meetings prior to the fourth session of the Conference, within existing resources. UN وقرّر المؤتمر أيضاً أن يعقد الفريق العامل جلستين على الأقل قبل انعقاد الدورة الرابعة للمؤتمر، في حدود الموارد المتاحة.
    it decided to produce a draft technical paper outlining how the PEG M & E tool can be used as an immediate next step towards fully developing the tool. UN وقرّر أن يُصدر مشروع ورقة تقنية تلخّص الكيفية التي يمكن أن تُستخدم بها أداة الرصد والتقييم كخطوة فورية مقبلة صوب وضع هذه الأداة.
    At that session, it decided to entrust the Secretariat with the preparation of drafting materials and studies reflecting the deliberations of the Working Group for consideration at its future session. UN وقرّر الفريق العامل في تلك الدورة أن يعهد إلى الأمانة بمهمة إعداد مواد ودراسات خاصة بالصياغة تأخذ في الاعتبار مداولات الفريق العامل لكي ينظر فيها الفريق في دورته المقبلة.
    At its thirteenth session, the Working Group also discussed the issue of suppliers' lists and decided that the topic would not be addressed in the Model Law. UN وناقش الفريق العامل في دورته الثالثة عشرة أيضا مسألة قوائم المورّدين، وقرّر ألا يتناول القانون النموذجي هذا الموضوع.
    The Meeting had decided to continue its deliberations on the Financial Regulations of the Tribunal at the tenth Meeting. UN وقرّر الاجتماع أن يواصل، في الاجتماع العاشر، مداولاته بشأن النظام المالي للمحكمة.
    The Conference also decided that the Working Group should submit reports on all its activities to the Conference. UN وقرّر المؤتمر أيضا أن يقدّم إليه الفريق العامل تقارير عن جميع أنشطته.
    In its resolution 2/1, the Conference decided that any such mechanism should also reflect, inter alia, the following principles: UN وقرّر المؤتمر في قراره 2/1 أن تجسّد أي آلية من هذا القبيل أيضا أمورا منها المبادئ التالية:
    In its resolution 2/1, the Conference decided that any such mechanism should also reflect, inter alia, the following principles: UN وقرّر المؤتمر في قراره 2/1 أن تجسّد أي آلية من هذا القبيل أيضا أمورا منها المبادئ التالية:
    The Conference also decided that the Working Group should submit reports on its activities to the Conference. UN وقرّر المؤتمر أيضا أن يقدّم الفريق العامل تقارير عن أنشطته إلى المؤتمر.
    It also decided that the Working Group should submit reports on its activities to the Conference. UN وقرّر المؤتمر أيضا أن يقدّم الفريق العامل تقارير عن أنشطته إلى المؤتمر.
    It decided that that should be done in the form of an interactive debate in plenary and that working groups could be constituted as required to foster more in-depth discussion and prepare draft decisions on specific issues for the consideration of the Conference. UN وقرّر أن يتم ذلك على شكل حوار تفاعلي في جلسة عامة، وأن يُنظر في إمكانية إنشاء أفرقة عاملة حسبما يقتضي إجراء مناقشة أكثر تعمّقا وإعداد مشاريع مقرّرات بشأن مسائل محدّدة لكي ينظر فيها المؤتمر.
    At that session, it decided to proceed at its future sessions with the in-depth consideration of topics in documents A/CN.9/WG.I/WP.31 and 32 in sequence (A/CN.9/568, para. 10). UN وقرّر في تلك الدورة أن يشرِع في دوراته المقبلة في إجراء دراسة متعمّقة للمواضيع الواردة في الوثيقتين A/CN.9/WG.I/WP.31 وWP.32 على التوالي (A/CN.9/568، الفقرة 10).
    At that session, it decided to proceed at its future sessions with the in-depth consideration of topics in documents A/CN.9/WG.I/WP.31 and 32 in sequence (A/CN.9/568, para. 10). UN وقرّر في تلك الدورة أن يشرع في دوراته المقبلة في إجراء دراسة متعمّقة للمواضيع الواردة في الوثيقتين A/CN.9/WG.I/WP.31 وWP.32، بهذا الترتيب A/CN.9/568)، الفقرة 10).
    It was also agreed that a different set of recommendations should apply in the context of each approach and decided to delete a recommendation leading to the contrary result. UN واتُّفق كذلك على ضرورة تطبيق مجموعة مختلفة من التوصيات في سياق كل نهج على حدة وقرّر حذف توصية تفضي إلى خلاف ذلك.
    The Working Group took note of the proposal and decided that it should be further discussed in the context of draft article 17 ter. UN وأحاط الفريق العامل علما بالاقتراح وقرّر أن يُواصل مناقشته في سياق مشروع المادة 17 مكرّرا ثانيا.
    49. The LEG prioritized its work, and decided to focus on the following activities with outputs in 2011: UN 49- وحدّد فريق الخبراء أولويات عمله وقرّر أن يُركز على الأنشطة التالية ونتائجها في عام 2011:
    Subsequently, the United Nations Secretary-General had decided to allocate the resources of the Second Industrial Development Decade for Africa to APCI. UN وقرّر الأمين العام للأمم المتحدة لاحقا تخصيص موارد عقد التنمية الصناعية الثاني لأفريقيا لهذه المبادرة.
    Parliament had recently addressed the issue and had decided not to consider same-sex unions on an equal footing to traditional households. UN وتناول البرلمان مؤخراً المسألة وقرّر ألا يعامل اقتران شخصين مثليين معاملة الأسر التقليدية.
    Maybe she threatened to expose the affair... and he decided to kill her to keep her quiet. Open Subtitles ربّما هدّدت بفضح العلاقة وقرّر أن يقتلها للحفاظ على هدوئها.
    He's been storing up resentment about the system for years, decides it's time to strike back. Open Subtitles لقد كان يُخزّن استياءه حول النظام لسنواتٍ، وقرّر أنّ الوقت قد حان لرد الضربة بمثلها.
    he decided he'd have faith. Open Subtitles وقرّر أنْ يؤمن،
    The Working Group decided to retain the provisions without change. UN 93- وقرّر الفريق العامل الإبقاء على الأحكام دون تغيير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus