"ولا أعرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • and I don't know
        
    • I do not know
        
    • I have no idea
        
    • I don't even know
        
    • I didn't know
        
    • and don't know
        
    • I'm not sure
        
    • I just don't know
        
    • I know of
        
    • I don't know how
        
    I don't know what I saw, and I don't know what to think about what I saw. Open Subtitles لا أعرف ما الذي رأيتهُ، ولا أعرف ما الذي يجب أن اظنهُ بشأن ما رأيته
    and I don't know what hard graft means, but I don't think I've been a coward, at all. Open Subtitles ولا أعرف ما هي وسائل الكسب غير المشروع، ولكنني لا أظن أنني كنتُ جباناً على الإطلاق.
    I'm not exactly sure what plasma is, and I don't know if you need it, but, from the way I've been feeling, Open Subtitles لست واثقة ما هي الصفائح الدموية ولا أعرف إن كان المرء بحاجة إليها لكن حسب ما كنت أشعر أظننا نحتاجها
    Guns are involved, and I don't know anybody in the world who doesn't feel strongly about guns one way or the other. Open Subtitles لكن للسلاح علاقة بالأمر.. ولا أعرف أحداً في هذه الغرفة أو في العالم من لا يشعر بقوة تجاه السلاح أرجوك
    Look, I don't know what happened tonight, and I don't know why. Open Subtitles انظر , أنا لا أعرف ماذا حدث الليله ولا أعرف لماذا
    No, I've asked for one under a slight variation of my name, - and I don't know if I'll get it or not. Open Subtitles لا،سألت عن واحد في إطار تغير طفيف بأسمي، ولا أعرف إذا كنت سأحصل عليها أم لا. أيضا،هذا يمكن أن يحدث اليوم.
    and I don't know why I survived,and so many other people didn't. Open Subtitles .. ولا أعرف لمَ نجوت منهما والكثير من الآخرين لم ينجوا
    I teach economics at Harvard, and I don't know a way to conjure up six million dollars before you race him again. Open Subtitles ولا أعرف سبيل لكي أجمع 6 ملايين دولار قبل أن تشركينه في السباق ثانيةً ما الذي يجعلكِ متأكده إنكِ تستطيعين؟
    There's things happening, and I don't know what to do. Open Subtitles هناك أحداث جارية ولا أعرف ماذا يجب أن أفعل.
    A coworker of mine is drinking caffeine while pregnant, and I don't know if I should call social services about it. Open Subtitles زميلة لي بالعمل تشرب الكافيين وهي حامل ولا أعرف ان كان يجب علي ان ابلغ مكتب الخدمات الاجتماعية عنها
    My niece changed it, and I don't know how to change it back. Open Subtitles ابنة أختى بدلتها ولا أعرف كيف أغيرها مجددا
    And I am gonna do everything that I can to save you, but time travel is super unpredictable, and I don't know if I'm gonna be able to, so I just want to tell you that I... Open Subtitles وسأفعل كل ما بوسعي لانقاذك، ولكن السفر عبر الزمن لا يمكن التنبؤ به ابداً، ولا أعرف ما إذا كنت سأكون قادرة على،
    Well, there's a new sheriff in town, and I don't know anything about Westerns, so that's it. Open Subtitles هناك مديرًا جديدًا للمحل ولا أعرف جملًا غير هذه لذا اكتفيت
    My sister still hasn't spoken to me, and I don't know if she ever will. Open Subtitles أختي ماتزال لا تتحدث إلي ولا أعرف هل ستفعل
    I have a lot of creative energy, and I don't know how to channel it. Open Subtitles لدي الكثير من الطاقة الخلاقة، ولا أعرف كيف أوجهها.
    Oh, that was crazy and great and awful and I don't know what to do. Open Subtitles هذا كان جنونيًا وعظيم وفظيع ولا أعرف ماذا أفعل.
    and I don't know about you, but I worked really hard for my law degree. Open Subtitles ولا أعرف ما فعلت، ولكني جاهدت بشدة لحصولي على شهادتي في القانون
    I do not know what the Eminent Persons recommended. UN ولا أعرف ما الذي أوصت به الشخصيات البارزة.
    She stopped speaking english. I have no idea why. Open Subtitles أنها تتوقف عن تحدث بالأنجليزية ولا أعرف السبب
    Twenty years on the force, I don't even know where to start. Open Subtitles قضيت عشين عاماً في الخدمة ولا أعرف حتى من أين أبدأ
    I saw the broken toaster in the yard, and there was blood on the lawn, and no one was home, and I didn't know what was happening. Open Subtitles رأيت المحمصة المكسورة في الفناء وكان هناك دم على العشب ولم أجدكما بالمنزل ولا أعرف ماذا يحدث
    I just moved here and don't know many people. Open Subtitles لقد انتقلت هنا للتو ولا أعرف الكثير من الناس
    And I'm not sure if you've noticed, but I've got your coat. Open Subtitles ولا أعرف إنْ كانوا قد تعرّفوا عليكِ ولكنّي حصلت على معطفك.
    I just don't know how they feel about the sound of gentle lovemaking. Open Subtitles ولا أعرف ما رأيهم حيال صوت ممارسة الحب بلطف.
    I know of no greater perversion of values and no greater misplacement of priorities. UN إنني لا أعرف تحريفا للقيم أكبر من ذلك ولا أعرف وضعا للأولويات في غير مكانها أكثر من ذلك.
    I'm a virgn! I never-never even done sex. I don't know how. Open Subtitles أنا عذراء ولم أمارس الجنس في حياتي ولا أعرف حتى كيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus