between the United Nations and the Bretton Woods institutions | UN | ومؤسسات بريتون وودز، ولا سيما صندوق النقد الدولي |
between the United Nations development system and the Bretton Woods institutions | UN | تعزيز التعاون بين جهاز اﻷمم المتحدة الانمائي ومؤسسات بريتون وودز |
All in all, $750 million from Dutch resources flowed to the United Nations system and to the Bretton Woods institutions in 1997. | UN | ومجمل القول، إن ٧٥٠ مليون دولار من الموارد الهولندية تدفقت على منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز في عام ١٩٩٧. |
The achievement of those goals should be the focus of the partnership linking the United Nations system and the Bretton Woods institutions. | UN | وأضافت قائلة إن تحقيق تلك اﻷهداف ينبغي أن يكون محل اهتمام شراكة تربط بين منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز. |
Close cooperation between the United Nations organizations, the World Trade Organization and the Bretton Woods institutions was imperative in that regard. | UN | ويجب على هيئات اﻷمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية ومؤسسات بريتون وودز أن تتعاون على نحو وثيق في هذا المجال. |
His delegation welcomed the recent undertakings of creditor countries and of the Bretton Woods institutions in that regard. | UN | وأعرب عن ترحيب وفده بمشاريع البلدان المُقرضة ومؤسسات بريتون وودز التي جرت مؤخرا في هذا المجال. |
The Bretton Woods institutions were the right place for discussing far-reaching reforms since they were really representative. | UN | ومؤسسات بريتون وودز هي المكان الملائم لمناقشة الإصلاحات بعيدة الأثر، فهي تمثلها في حقيقة الأمر. |
The Bretton Woods institutions were the right place for discussing far-reaching reforms since they were really representative. | UN | ومؤسسات بريتون وودز هي المكان الملائم لمناقشة الإصلاحات بعيدة الأثر، فهي تمثلها في حقيقة الأمر. |
The Bretton Woods institutions were the right place for discussing far-reaching reforms since they were really representative. | UN | ومؤسسات بريتون وودز هي المكان الملائم لمناقشة الإصلاحات بعيدة الأثر، فهي تمثلها في حقيقة الأمر. |
The Bretton Woods institutions also have to be reformed. | UN | ومؤسسات بريتون وودز أيضا لا بد من إصلاحها. |
At the same time, however, support for the agriculture sector declined among both African Governments and the Bretton Woods institutions. | UN | غير أن دعم القطاع الزراعي تضاءل، في الوقت نفسه، فيما بين كل من الحكومات الأفريقية ومؤسسات بريتون وودز. |
The cooperation should also include other partners of the Integrated Framework (IF), such as UNDP and the Bretton Woods institutions. | UN | وينبغي أيضاً أن يشمل التعاون مع شركاء آخرين من الإطار المتكامل، كبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومؤسسات بريتون وودز. |
Monterrey also led to better coordination between the United Nations and the Bretton Woods institutions, which we welcome. | UN | وقد أدى مونتيري أيضا إلى تنسيق أفضل بين الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز، ونحن نرحب بذلك. |
The United Nations and its specialized agencies, the Bretton Woods institutions and others have proved in the past how useful they are in this area. | UN | والأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة ومؤسسات بريتون وودز وغيرها قد أثبتت في السابق كم كانت مفيدة في هذا المضمار. |
Cooperation with other international organizations, especially the United Nations and the Bretton Woods institutions, will be vital. | UN | وسيكون التعاون مع المنظمات الدولية الأخرى، وخاصة الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز، أمرا حيويا. |
That crisis was caused by financial speculators, with the complicity of the world's most powerful Governments and the Bretton Woods institutions. | UN | وقد سبب هذه الأزمة المضاربون في الأسواق المالية، وبالتواطؤ مع أقوى الحكومات ومؤسسات بريتون وودز. |
Provision of advice to permanent missions to the United Nations, United Nations agencies, the Bretton Woods institutions, international and regional governance and security organizations and non-governmental organizations on peacekeeping issues | UN | إسداء المشورة إلى البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة ووكالات الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز، والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية بالحوكمة والأمن والمنظمات غير الحكومية بشأن قضايا حفظ السلام |
Also, as called for by the Monterrey Consensus, greater collaboration between the United Nations, the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization was important for sustained economic growth and development. | UN | كما تكتسي زيادة التعاون بين الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية أهمية لتحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية الاقتصادية المستديمة، كما دعا إلى ذلك توافق آراء مونتيري. |
The Bretton Woods institutions have rarely been popular, but they have never been so necessary. | UN | ومؤسسات بريتون وودز لا تحظى بشعبية ولكنها لم تكن قط لازمة بهذا القدر. |
Finland encourages closer cooperation between the United Nations system and the Bretton Woods institutions at all levels. | UN | وتشجع فنلندا توثيق التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز على جميع المستويات. |