"ويُرجى" - Traduction Arabe en Anglais

    • please
        
    • delegations are kindly requested
        
    • are requested
        
    • are kindly requested to
        
    • are invited
        
    • is requested
        
    • requested to send
        
    • is invited
        
    • it is kindly requested
        
    • urged
        
    • are encouraged
        
    • list are kindly requested
        
    • requested to kindly
        
    • will be represented
        
    please provide detailed information on results of the survey and the measures being taken to address violence against women. UN ويُرجى تقديم معلومات مفصلة عن النتائج التي خلصت إليها الدراسة الاستقصائية والتدابير المتخذة للتصدي للعنف ضد المرأة.
    please also supply information on the results achieved to date by CEAV and indicate how victims participate in its work. UN ويُرجى أيضاً تقديم معلومات عن النتائج التي أحرزتها اللجنة التنفيذية حتى الآن وبيان كيفية مشاركة الضحايا في عملها.
    please also describe progress towards acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention. UN ويُرجى أيضا وصف التقدم المحرز نحو قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    delegations are kindly requested to make 40 copies for minimum distribution to Council members and relevant services, and 200 additional copies for general distribution in the Security Council Chamber. UN ويُرجى من الوفود إعداد 40 نسخة لتوزيع الحد الأدنى من النسخ على أعضاء المجلس والدوائر المعنية، و 200 نسخة إضافية للتوزيع العام داخل قاعة مجلس الأمن.
    delegations are kindly requested to make 40 copies for minimum distribution to Council members and relevant services, and 200 additional copies for general distribution in the Security Council Chamber. UN ويُرجى من الوفود إعداد 40 نسخة لتوزيع الحد الأدنى من النسخ على أعضاء المجلس والدوائر المعنية، و 200 نسخة إضافية للتوزيع العام داخل قاعة مجلس الأمن.
    Delegates are requested to ensure that their drivers obey the traffic and parking rules throughout the Vienna International Centre. UN ويُرجى من المندوبين أن يكفلوا تقيُّد سائقيهم بقواعد المرور وإيقاف السيارات في كل أنحاء مركز فيينا الدولي.
    please provide updated figures for the years 2006 and 2007. UN ويُرجى تقديم آخر الأرقام بالنسبة لعامي 2006 و 2007.
    please attach photographs with names of the VIPs only. UN ويُرجى إرفاق الصور مع أسماء كبار الشخصيات فقط.
    please indicate for what crimes these persons were tried. UN ويُرجى بيان الجرائم التي حوكم هؤلاء الأشخاص بسببها.
    please provide information on their situation and the legal protection afforded to them in all areas covered by the Convention. UN ويُرجى تقديم معلومات عن ظروف أولئك النساء وعن الحماية القانونية المكفولة لهن في جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية.
    please provide information on any measures taken to ensure their enforcement, in particular the system of quotas. UN ويُرجى تقديم معلومات عن أي تدابير متخذة لضمان إنفاذ تلك الأحكام، لا سيما نظام الحصص.
    please clarify why the report mentions that the acts committed in San Salvador Atenco have been classified as ordinary crimes. UN ويُرجى توضيح سبب ذكر التقرير أنه تم تصنيف الأفعال المرتكبة في سان سلفادور أتينكو على أنها جرائم عادية.
    please provide information on measures and actions taken to combat feminicide. UN ويُرجى تقديم معلومات عن التدابير والإجراءات المتخذة لمكافحة قتل الإناث.
    delegations are kindly requested to make 40 copies for minimum distribution to Council members and relevant services, and 200 additional copies for general distribution in the Security Council Chamber. UN ويُرجى من الوفود إعداد 40 نسخة لتوزيع الحد الأدنى من النسخ على أعضاء المجلس والدوائر المعنية، و 200 نسخة إضافية للتوزيع العام داخل قاعة مجلس الأمن.
    delegations are kindly requested to make 40 copies for minimum distribution to Council members and relevant services, and 200 additional copies for general distribution in the Security Council Chamber. UN ويُرجى من الوفود إعداد 40 نسخة لتوزيع الحد الأدنى من النسخ على أعضاء المجلس والدوائر المعنية، و 200 نسخة إضافية للتوزيع العام داخل قاعة مجلس الأمن.
    delegations are kindly requested to make 40 copies for minimum distribution to Council members and relevant services, and 200 additional copies for general distribution in the Security Council Chamber. UN ويُرجى من الوفود إعداد 40 نسخة لتوزيع الحد الأدنى من النسخ على أعضاء المجلس والدوائر المعنية، و 200 نسخة إضافية للتوزيع العام داخل قاعة مجلس الأمن.
    Speakers are requested to limit their statements to three minutes. UN ويُرجى من المتكلمين اقتصار كلماتهم في حدود ثلاث دقائق.
    All delegates are requested to confirm their attendance. UN ويُرجى من جميع المندوبين أن يؤكّدوا حضورَهم.
    Members interested in obtaining these photographs are kindly requested to contact the Photo Library of the United Nations. UN ويُرجى من الأعضاء الراغبين في الحصول على تلك الصور أن يتصلوا بمكتبة الصور التابعة للأمم المتحدة.
    Delegates are invited to consult this scenario note for further information and proposals on the organization of work. UN ويُرجى من المندوبين الرجوع إلى مذكرة السيناريو هذه للاطلاع على المزيد من المعلومات والمقترحات بشأن تنظيم أعمال الدورة.
    The Executive Board is requested to adopt the agenda for the session, making any amendments it considers necessary. UN ويُرجى من المجلس التنفيذي أن يقر جدول أعمال الدورة مع إجراء أي تعديلات يراها ضرورية.
    Delegations wishing to be inscribed are kindly requested to send an e-mail to 4thcommittee@un.org. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن تتفضل بتوجيه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org.
    The Commission is invited to comment on the statistical work of the Human Development Report Office. UN ويُرجى من اللجنة إبداء تعليقاتها على العمل الإحصائي الذي اضطلع به مكتب تقرير التنمية البشرية.
    it is kindly requested that the information be sent to the Division for the Advancement of Women (e-mail taylors@un.org and/or selcuk@un.org; fax 1 (212) 963-3463), no later than Wednesday, 7 December 2005. UN ويُرجى إرسال هذه المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو selcuk@un.org؛ الفاكس 1(212) 963-3463) في موعد أقصاه يوم الأربعاء، 7 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    The international community is urged to fully support the operations of the Commission. UN ويُرجى أن يقدم المجتمع الدولي دعمه لعمليات اللجنة بالكامل.
    Member States are encouraged to provide additional information UN ويُرجى من الدول اﻷعضاء تقديم معلومات إضافية.
    Delegations wishing to be inscribed on the list are kindly requested to contact the secretariat of the Sixth Committee (Ms. Marianne Sooksatan (tel. 1 (212) 963-5378; fax 1 (212) 963-1963)). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في التسجيل الاتصال بأمانة اللجنة السادسة (السيدة ماريان سوكساتان (الهاتف: 1 (212) 963-5378؛ الفاكس: 1 (212) 963-1963).
    Member countries are requested to kindly submit the papers by 31 March 1999 to: UN ويُرجى من البلدان الأعضاء تقديم الورقات قبل 31 آذار/مارس 1999 إلى:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus