And I think you knew that when you came through that door. | Open Subtitles | و أظن أنّكم كنتم تعرفون هذا عندما دخلتُم من ذلك الباب |
This was a very creative endeavor... And I think you should stand up... for your incredible work. | Open Subtitles | و كانت هذه محاولة ذكية جداً و أظن أنه يجب عليك الدفاع عن عملك الرهيب |
And I think it's time I started doing just that. | Open Subtitles | و أظن حان الوقت لأقوم بمهامي على هذا الأساس |
I don't know. I was making the rounds. I come back And I guess somebody hit me. | Open Subtitles | لا أعلم، لقد كنتُ أقوم بجولة تفقدية و عدتُ و أظن أن أحدهم قام بضربي. |
There could be other people that are infected, And I think we should shut down the hospital. | Open Subtitles | قد يكون هناك المزيد من الأشخاص المصابين و أظن أنه يجب علينا أن نغلق المشفى |
Well, I do, And I think the others will too. | Open Subtitles | حسناً أنا أفعل ذلك و أظن بأن الأخرين كذلك |
Dr. Foster, I am young, I'm energetic And I think it's about time you take advantage of me! | Open Subtitles | دكتور فوستر أنا مازلت شابه و مفعمه بالحيوية و أظن بأنه حان الوقت بأن تقوم بإستغلالي |
We're wrong for each other, Kelly, And I think we've been idiots not to see it. | Open Subtitles | نحن لا نصلح لبعض، يا كيلي و أظن أنّنا كنا أغبياء لأنّنا لم نرَ ذلك |
And I think it's better if I give you some space and not engage you right now. | Open Subtitles | و أظن أنه من الأفضل أن أعطيك مساحة و ألا أتعامل معك الآن. |
I look back on my life now, And I think that's my greatest regret. | Open Subtitles | أفكر الآن في حياتي السابقة و أظن أن ذلك أكثر شيء ندمت عليه |
And I think I should be able to tell you when you're making a wrong turn, and this is a very wrong turn. | Open Subtitles | و أظن أنّه من واجبي أن أنصحُكِ عندما تقومين بشيء خاطئ و ما تقومين به الآن شيء خاطئ جدّاً |
And I think if you want to go out with him, you should go out with him. | Open Subtitles | و أظن أنّك لو ترغبين في الخروج معه فعليكِ أن تخرجي معه |
Something happened to you, and now something has happened to Meredith, And I think that we should all just sit down and talk about it, all right? | Open Subtitles | و أظن أنّ علينا جميعاً أن نجلس و نتكلّم بشأن ذلك , إتفقنا ؟ |
And I think I'd like to find a few before it's too late. | Open Subtitles | و أظن أنني أود أن أجد واحدة قبل فوات الآوان |
Oh, And I think I just might need a shower chair,'cause who can stand with all this weight? | Open Subtitles | و أظن أنه ربما علي أن أجلب كرسي للدوش لأنه لا يمكنك الوقوف مع كل هذا الوزن. ؟ |
We're pretty sure they know we're here, And I think they're pissed because I killed two of their family. | Open Subtitles | نحن متأكدين أنهم يعلمون أننا هنا و أظن أنهم غاضبين لأنني قتلت شخصين منهم |
You are. And I think you should stop. | Open Subtitles | بل أنت من تتحدثين فيه و أظن انه من الأفضل ان نغلقه |
And I guess I like being reminded that no matter what happens, life is eternal. | Open Subtitles | و أظن أنني أحب فكرة ديموميتي مهما حدث، فإن الحياة مستمرة |
So then we're stuck,'cause we can't move forward And I guess we can't go back. | Open Subtitles | اذا نحن عالقان لأنه لا نستطيع التقدم و أظن اننا لا نستطيع التأخر |
And I reckon that's what makes you worthy for parole, love. | Open Subtitles | و أظن هذا ما يجعلك تستحقين اطلاق سراحك المشروط حبي |
I believe offering chocolate to someone falls within the definition of nice. | Open Subtitles | و أظن أن تقديم الحلوى لشخص ما يندرج تحت مفهوم اللطافة |
We're educated. I think we're capable of many, many things. | Open Subtitles | نحن متعلمان و أظن اننا قادران على فعل الكثير |
And I suppose there ain't much you can do... except for what it is that most folks says is right. | Open Subtitles | و أظن أنهُ لايستطيع فعل أكثر من ذلك باستثناء ما هو عليه وما يقولهُ الناس عنهُ حقاً |
And I'm guessing you don't want me to sign it? | Open Subtitles | و أظن أنك لا تريدين أن أوقع عليها ؟ |