he should be getting all of our interview requests. | Open Subtitles | يجب عليه أن يحصل على جميع طلبات مقابلتنا. |
He'll have to cross open ground to get close. | Open Subtitles | حتى يجب عليه عبور ارض مكشوفه للاقتراب لك |
A brother has to say what he thinks of a situation. | Open Subtitles | الأخ يجب عليه أن يقول ما يراه في هذه الأحوال |
If an Aruban father wishes his child to acquire Dutch nationality immediately, he must acknowledge paternity before the child is born. | UN | وإذا ما رغب الأب الأروبي أن يكتسب طفله الجنسية الهولندية على الفور، يجب عليه الإقرار بالأبوة قبل ولادة الطفل. |
- He has to remember something. - What if he can't? | Open Subtitles | يجب عليه أن يتذكر شئ ما ماذا لو لم يستطيع |
Somehow, He needs to raise 30 million by tomorrow morning. | Open Subtitles | بطريقة ما. يجب عليه زيادة 30مليون بحلول غدا صباحا. |
Don't you think he should have called us by now? | Open Subtitles | الا تعتقد انه يجب عليه ان يتصل بنا ألين؟ |
Transport pass. he should go to the station immediately. | Open Subtitles | تذكرة المرور، يجب عليه الذهاب إلى المحطة فورا |
he should spend some more time with you in New York before taking over an office of his own. | Open Subtitles | يجب عليه قضاء مزيد من الوقت مع كنت في نيويورك قبل أن يتولى مكتبا من تلقاء نفسه. |
He said he didn't have to. I-I gave him fluids to help. | Open Subtitles | قال أنه لا يجب عليه ذلك أعطيته سوائل لأساعده في ذلك |
Obviously your source is gonna have to come forward now. | Open Subtitles | من الواضح أن مصدرك يجب عليه التقدم للأمام الآن |
Uh, he actually has to use my service revolver. | Open Subtitles | اوه في الحقيقة يجب عليه استخدام مسدس الخدمة |
Once the owner writes a name, he must write another in 13 days or he will die. | Open Subtitles | اذا كتب المالك اسم شخص يجب عليه كتابة اسم شخص آخر خلال 13يوما والا سيموت |
I have duties that he must fulfill in my stead. | Open Subtitles | فلدي واجبات يجب عليه أن ينجزها بدلا ً منى |
In our little village, before a man is allowed to marry a woman, he has to pass three simple tests. | Open Subtitles | في قريتنا الصغيرة قبل أن يُسمح لرجلٍ بالزواج من امرأة يجب عليه أن ينجح في ثلاثة اختبارات بسيطة |
He gets so impatient if he has to wait. | Open Subtitles | هو يفقد الصبر تماما عندما يجب عليه الانتظار |
He needs to change the encryption codes in the trunk units. | Open Subtitles | يجب عليه أن يغير الشفرة في أجهزة الإتصال في السيارات |
Second, it must verify whether the alleged losses that are in principle compensable have in fact been incurred by a given claimant. | UN | وثانياً يجب عليه التحقق مما إذا كانت الخسائر المزعومة المؤهلة للتعويض من حيث المبدأ قد تكبدها في الواقع مطالب بعينه. |
No, he's got to learn. You're an adult now. | Open Subtitles | كلاّ، يجب عليه أن يتعلّم، أنتِ بالغة الآن. |
The perfect example of exactly what a European sports car should be. | Open Subtitles | انها خير مثال لما يجب عليه ان تكون السيارة الرياضية الاوروبية |
I mean, I don't understand why he had to adopt you. | Open Subtitles | اعنى, انا لا افهم لما كان يجب عليه ان يتبناك |
I just gotta come up with a good cover story. | Open Subtitles | يجب عليه فقط أن أقوم بإختراع قصة مزيفة جيدة |
Which should he choose: his religion and faith or his wife? | Open Subtitles | :ماذا يجب عليه أن يختار دينهُ و إيمانه أو زوجته؟ |
But what does he have to do to really impress her? | Open Subtitles | لكن ، ماذا يجب عليه أن يفعل ليثير أعجابها ؟ |
-No. he shouldn't be there the night his brother died. | Open Subtitles | كان يجب عليه ألا يكون هناك ليلة موت أخيه |