"يجب عليه" - Translation from Arabic to English

    • he should
        
    • have to
        
    • has to
        
    • he must
        
    • He has
        
    • He needs
        
    • it must
        
    • got to
        
    • should be
        
    • had to
        
    • gotta
        
    • should he
        
    • He's got
        
    • he have
        
    • he shouldn
        
    he should be getting all of our interview requests. Open Subtitles يجب عليه أن يحصل على جميع طلبات مقابلتنا.
    He'll have to cross open ground to get close. Open Subtitles حتى يجب عليه عبور ارض مكشوفه للاقتراب لك
    A brother has to say what he thinks of a situation. Open Subtitles الأخ يجب عليه أن يقول ما يراه في هذه الأحوال
    If an Aruban father wishes his child to acquire Dutch nationality immediately, he must acknowledge paternity before the child is born. UN وإذا ما رغب الأب الأروبي أن يكتسب طفله الجنسية الهولندية على الفور، يجب عليه الإقرار بالأبوة قبل ولادة الطفل.
    - He has to remember something. - What if he can't? Open Subtitles يجب عليه أن يتذكر شئ ما ماذا لو لم يستطيع
    Somehow, He needs to raise 30 million by tomorrow morning. Open Subtitles بطريقة ما. يجب عليه زيادة 30مليون بحلول غدا صباحا.
    Don't you think he should have called us by now? Open Subtitles الا تعتقد انه يجب عليه ان يتصل بنا ألين؟
    Transport pass. he should go to the station immediately. Open Subtitles ‫تذكرة المرور، يجب عليه ‫الذهاب إلى المحطة فورا
    he should spend some more time with you in New York before taking over an office of his own. Open Subtitles يجب عليه قضاء مزيد من الوقت مع كنت في نيويورك قبل أن يتولى مكتبا من تلقاء نفسه.
    He said he didn't have to. I-I gave him fluids to help. Open Subtitles قال أنه لا يجب عليه ذلك أعطيته سوائل لأساعده في ذلك
    Obviously your source is gonna have to come forward now. Open Subtitles من الواضح أن مصدرك يجب عليه التقدم للأمام الآن
    Uh, he actually has to use my service revolver. Open Subtitles اوه في الحقيقة يجب عليه استخدام مسدس الخدمة
    Once the owner writes a name, he must write another in 13 days or he will die. Open Subtitles اذا كتب المالك اسم شخص يجب عليه كتابة اسم شخص آخر خلال 13يوما والا سيموت
    I have duties that he must fulfill in my stead. Open Subtitles فلدي واجبات يجب عليه أن ينجزها بدلا ً منى
    In our little village, before a man is allowed to marry a woman, he has to pass three simple tests. Open Subtitles في قريتنا الصغيرة قبل أن يُسمح لرجلٍ بالزواج من امرأة يجب عليه أن ينجح في ثلاثة اختبارات بسيطة
    He gets so impatient if he has to wait. Open Subtitles هو يفقد الصبر تماما عندما يجب عليه الانتظار
    He needs to change the encryption codes in the trunk units. Open Subtitles يجب عليه أن يغير الشفرة في أجهزة الإتصال في السيارات
    Second, it must verify whether the alleged losses that are in principle compensable have in fact been incurred by a given claimant. UN وثانياً يجب عليه التحقق مما إذا كانت الخسائر المزعومة المؤهلة للتعويض من حيث المبدأ قد تكبدها في الواقع مطالب بعينه.
    No, he's got to learn. You're an adult now. Open Subtitles كلاّ، يجب عليه أن يتعلّم، أنتِ بالغة الآن.
    The perfect example of exactly what a European sports car should be. Open Subtitles انها خير مثال لما يجب عليه ان تكون السيارة الرياضية الاوروبية
    I mean, I don't understand why he had to adopt you. Open Subtitles اعنى, انا لا افهم لما كان يجب عليه ان يتبناك
    I just gotta come up with a good cover story. Open Subtitles يجب عليه فقط أن أقوم بإختراع قصة مزيفة جيدة
    Which should he choose: his religion and faith or his wife? Open Subtitles :ماذا يجب عليه أن يختار دينهُ و إيمانه أو زوجته؟
    But what does he have to do to really impress her? Open Subtitles لكن ، ماذا يجب عليه أن يفعل ليثير أعجابها ؟
    -No. he shouldn't be there the night his brother died. Open Subtitles كان يجب عليه ألا يكون هناك ليلة موت أخيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more