"يجيب" - Traduction Arabe en Anglais

    • answer
        
    • answering
        
    • answers
        
    • picking up
        
    • respond
        
    • answered
        
    • reply
        
    • responding
        
    • responds
        
    • pick up
        
    • responded
        
    • replies
        
    • should
        
    • replying
        
    He would answer the other questions about civilian police put by the representative of Ghana in informal consultations. UN وسوف يجيب على الأسئلة الأخرى المتعلقة بالشرطة المدنية التي طرحها ممثل غانا أثناء المشاورات غير الرسمية.
    No, you see, we ask the questions, you answer them. Open Subtitles لا، فكما ترين، نحنُ من يسأل وأنتِ من يجيب
    Someone with a way to verify identity and answer your security questions. Open Subtitles أحد ذو وسيلة لتؤكد الهوية و يجيب على اسئلة الحماية خاصتك.
    I can't track his cell phone and he's not answering my calls. Open Subtitles لا استطيع ان تتبع هاتفه المحمول و انه لا يجيب دعواتي.
    Well, if he's in there he's not answering his phone. Open Subtitles إن كان موجودا بالداخل فهو لا يجيب على هاتفه
    - The question answers itself, does it not, Chief Inspector? Open Subtitles السؤال يجيب عن نفسه ,سيدى المفتش ,أليس كذلك ؟
    - Sorry, but nobody's picking up the phone in this place. Open Subtitles آسفة، لكن لا أحد يجيب على الهاتف في هذا المكان.
    That could explain why he doesn't answer when you call. Open Subtitles ذلك قد يفسر لماذا هو لم يجيب على إتصالاتك
    Why should I answer when I can see you won't believe me? Open Subtitles لماذا يجب أن يجيب عندما أستطيع أن أرى أنك لن تصدقني؟
    He'll answer questions when you let him see his children. Open Subtitles سوف يجيب عن الأسئلة عندما تسمحون له برؤية أطفاله
    In fact, it might actually answer some of my questions. Open Subtitles فى الحقيقة، ربما يجيب هذا عن بعض من أسئلتى
    I would like to introduce Preston Terry, who will answer any questions. Open Subtitles أود أن أقدم بريستون تيري الذي سوف يجيب على أي أسئلة
    I'll call you on it nobody else can answer it though Open Subtitles سأتصل بك عليها لا أحد ما عداك يمكن أن يجيب
    All the calls will go through the office. Nobody's answering. Open Subtitles جميع المكالمات ستمر من خلال المكتب لا أحد يجيب
    He may not be answering, but he might be there. Open Subtitles ربما يكون لا يجيب على الهاتف لكنه موجود بالمنزل
    He isn't answering my call even in an emergency situation. Open Subtitles إنه لا يجيب على اتصالي حتى في حالة طارئة
    I don't know where he is; he's not answering his cell phone. Open Subtitles لا , لا أعلم اين هو وهو لا يجيب على هاتفه
    I called his store a bunch of times, but no one answers. Open Subtitles إتصلتُ بمتجرهِ عدة مرات لكن لا احدَ يجيب إستمري في المحاولة
    Still, when I pray to God, He answers in your voice. Open Subtitles ومع ذلك، عندما أدعو الرب، فهو يجيب في صوتك.
    The past couple weeks, nobody's been picking up on the other end. Open Subtitles في الأسابيع الأخير لم يكن أحد يجيب على الطرف الآخر
    These include ASK (Achieving Strategic Knowledge), an online tool staffed by a team of experts who respond to questions and issues raised by field offices on inter-agency cooperation and United Nations coherence. UN وتشمل هذه الأدوات تحقيق المعرفة الاستراتيجية، وهي أداة إلكترونية يقدمها فريق من الخبراء يجيب عن الأسئلة والمسائل التي تُثيرها المكاتب الميدانية عن التعاون فيما بين الوكالات واتساق الأمم المتحدة.
    However, draft article 43 on ensuring the effective performance of the obligation of reparation raised more questions than it answered. UN بيد أن مشروع المادة 43 المتعلقة بكفالة الأداء الفعال للالتزام بالجبر يثير من الأسئلة أكثر مما يجيب عليها.
    (ii) Sheikhs shall reply to all questions asked by the identification team and shall refrain from making comments on the testimony of their colleagues. UN ' ٢ ' يجيب الشيوخ على جميع اﻷسئلة التي يطرحها فريق تحديد الهوية ويمتنعون عن التعليق على الشهادات التي يدلي بها زملاؤهم.
    The agent we sent over there isn't responding either. Open Subtitles العميل الذي أرسلناه إلى هناك لا يجيب أيضاً
    216. With regard to the request made by the General Assembly in paragraph 57 of resolution 65/251, the Secretary-General responds as follows. UN 216 - وفيما يتعلق بطلب الجمعية العامة الوارد في الفقرة 57 من القرار 65/251، يجيب الأمين العام على النحو التالي.
    Call the Prosecutor, he won't pick up for me. Open Subtitles ‫اتصل بالمدعي العام ‫انه لن يجيب على هاتفي.
    The complainant responded to the Board's questions by saying that he had no knowledge of the crimes attributed to the organization. UN وقد كان صاحب الشكوى يجيب على أسئلة لجنة الهجرة واللاجئين بأنه لم يكن له أي عِلم بالجرائم المنسوبة إلى هذه المنظمة.
    The Shern kneads some dirt in his claws clutching the wooden cross, and replies: "This is you." Open Subtitles الشيرين ينفض بعض الغبار عن مخالبه التي تمسك الصليب الخشبي و يجيب : أهذا أنت
    No, it sounds like he's replying, but he always says that. Open Subtitles ،لا، لقد بدا وكأنه يجيب لكن هذا ما يفعله دائماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus