"يزال هنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • still here
        
    • still around
        
    • still there
        
    • still in here
        
    • still right here
        
    Luke said he'd, uh, drive me home if he was still here. Open Subtitles قال لوقا انه سوف يقلني للمنزل إذا كان لا يزال هنا
    I'll get to wake up every morning and see if he's still here. Open Subtitles سيتسنى لي الاستيقاظ كل يوم ورؤية إن كان لا يزال هنا
    Cash, credit card, keys, all still here. Open Subtitles النقدية، وبطاقات الائتمان، والمفاتيح، كل شيء لا يزال هنا.
    Well, if Dad was still here, I wouldn't need a fucking discount. Open Subtitles حسناً , اذا كان ابي ما يزال هنا , لن يحتاج الى خصم لعين
    I'm sorry, who is this derelict and why is he still here? Open Subtitles عفواً، من هذا المشرد ؟ ولماذا لا يزال هنا ؟
    I don't know where he is, if he's even still here. Open Subtitles أنا لا أعرف أين هو، إذا كان حتى لا يزال هنا.
    If the headstone is upright, it means the person is still here in town. Open Subtitles إنْ كانت الشاهدة عموديّة فهذا يعني أنّ الشخص ما يزال هنا في البلدة
    There are three graves out the back. Whoever buried them is still here. Open Subtitles ثمّة 3 قبور بالخارج، من دفن راقديهم ما يزال هنا.
    Everyone knows you're weird, but they're all still here because they care about you so much. Open Subtitles الجميع يعرف أنك غريب، ولكنها جميعا لا يزال هنا لأنهم يهتمون عنك كثيرا.
    Knockout gas. Whoever's chasing the DNA is still here. Open Subtitles ‫غاز قاتل، أياً كان من يسعى ‫وراء الحمض النووي، لا يزال هنا
    Because if they get here and he's still here there's gonna be trouble. Open Subtitles لانه ان جاؤوا هنا وهو لا يزال هنا ستحدث متاعب
    I left a little bit after 9:00 and he was still here wrapping things up. Open Subtitles لقد غادرت بعد التاسعة مساء بقليل، وكان هو لا يزال هنا ينهي بعض الأعمال.
    He's hiding someplace, but he's still here. Open Subtitles إنهُ يختبئ في مكانٍ ما لكنهُ لا يزال هنا
    I just wish he was still here to help. Open Subtitles فقط كنت أود أنه كان لا يزال هنا للمساعدة.
    It's possible the arms and legs, or maybe even the head, are still here. Open Subtitles ومن المحتمل ان الاذرع والارجل وحتى الرأس لا يزال هنا
    We can't let the portal close with him still here. Open Subtitles لا يمكننا أن ندع البوابة تغلق بينما لا يزال هنا.
    You know, sometimes I just wish my dad was still here. Open Subtitles كما تعلمون، في بعض الأحيان أود فقط أن والدي كان لا يزال هنا.
    Anyway, it's nice the bench is still here, you know. Open Subtitles على أية حال من الجميل إنهذا المقعد لا يزال هنا
    I think Mozzie would rather be anywhere but here, and the fact that he's still around says a lot. Open Subtitles أعتقد موزي سيفضل البقاء بأي مكان سوى هنا وفالحقيقة لا يزال هنا . يقول الكثير
    If it's still there then we should be able to get into the system through that. Open Subtitles إن كان لا يزال هنا فيمكننا أن نعبر إلى النظام
    Well, if the killer used a motorized saw to dismember the victim, maybe it's still in here. Open Subtitles حسنا، إذا كان القاتل يستخدم منشار بمحركات لتقطيع أوصال الضحية، ربما هو لا يزال هنا.
    My father may be safe, but he's still right here. Open Subtitles أبي سيكون آمن، لكنه لا يزال هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus