requests the Secretariat to take the necessary action to implement this decision; | UN | 7- يطلب إلى الأمانة أن تتخذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ هذا المقرر؛ |
10. requests the Secretariat to assist the open-ended intergovernmental working group in the performance of its functions; | UN | 10- يطلب إلى الأمانة أن تساعد الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية في تأدية مهامه؛ |
requests the Secretariat to provide the COP with a synthesis of the information received from the developing country Parties. | UN | 21- يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف خلاصة جامعة للمعلومات الواردة من البلدان النامية الأطراف. |
requests the Secretariat to continue to provide comprehensive political briefings on relevant issues before the Council; | UN | يطلب إلى الأمانة العامة أن تواصل تقديم إحاطات سياسية شاملة عن المسائل ذات الصلة المعروضة على المجلس؛ |
Alternatively, the Meeting may wish to request the Secretariat to consult the States members informally with a view to identifying topics for consideration by the working groups. Annex | UN | ولعلّ الاجتماع يودّ، بدلا من ذلك، أن يطلب إلى الأمانة التشاور بصفة غير رسمية مع الدول الأعضاء بغية تحديد المواضيع التي ستنظر فيها الأفرقة العاملة. |
requests the Secretariat to continue to provide comprehensive political briefings on relevant issues before the Council; | UN | يطلب إلى الأمانة العامة أن تواصل تقديم إحاطات سياسية شاملة عن المسائل ذات الصلة المعروضة على المجلس؛ |
requests the Secretariat to continue to provide comprehensive political briefings on relevant issues before the Council; | UN | يطلب إلى الأمانة العامة أن تواصل تقديم إحاطات سياسية شاملة عن المسائل ذات الصلة المعروضة على المجلس؛ |
requests the Secretariat to conduct an in-country, in-depth review of the fourth national communication for those Parties that request one; | UN | 2- يطلب إلى الأمانة أن تجري استعراضاً قطرياً متعمقاً للبلاغات الوطنية الرابعة في البلدان الأطراف التي تطلب ذلك؛ |
requests the Secretariat to take the necessary action to implement this decision; | UN | 7- يطلب إلى الأمانة أن تتخذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ هذا المقرر؛ |
3. requests the Secretariat to place the information received on the website of the Basel Convention, as it is received; | UN | 3 - يطلب إلى الأمانة أن تضع أي معلومات تردها على موقع اتفاقية بازل على الإنترنت أولاً بأول؛ |
9. requests the Secretariat to consider the possible implications of UNCTAD XI for the new strategy on technical cooperation; | UN | 9- يطلب إلى الأمانة أن تنظر في الآثار المحتملة للأونكتاد الحادي عشر على استراتيجية التعاون التقني الجديدة؛ |
4. requests the Secretariat to place texts of such agreements or arrangements on the Basel Convention web site. | UN | 4- يطلب إلى الأمانة وضع نصوص مثل هذه الاتفاقيات أو الترتيبات على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل. |
4. requests the Secretariat to place texts of such agreements or arrangements on the Basel Convention web site. | UN | 4- يطلب إلى الأمانة وضع نصوص مثل هذه الاتفاقيات أو الترتيبات على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل. |
requests the Secretariat to conduct individual reviews until the end of the year 2006, pending availability of resources, by coordinating specifically: | UN | 3- يطلب إلى الأمانة أن تجري استعراضات مفردة حتى نهاية 2006، ريثما تتوافر الموارد، بأن تنسق تحديداً ما يلي: |
24. requests the Secretariat in collaboration with partner agencies, to support in a timely manner the process of national reporting; | UN | 24- يطلب إلى الأمانة أن تقوم، بالتعاون مع الوكالات الشريكة، بتقديم الدعم في حينه لعملية تقديم التقارير الوطنية؛ |
3. requests the Secretariat to compile the submissions and to report at the next session of the CST on this subject. | UN | 3- يطلب إلى الأمانة أن تقوم بتجميع الاقتراحات وأن تقدم تقريراً بهذا الشأن إلى الدورة القادمة للجنة العلم والتكنولوجيا. |
6. requests the Secretariat to assist Parties to develop national legislation and other measures to protect themselves from unwanted imports of wastes; | UN | 6 - يطلب إلى الأمانة مساعدة الأطراف في وضع تشريعات وطنية وتدابير أخرى لحماية نفسها من واردات النفايات غير المرغوبة؛ |
11. requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its twelfth session on progress made in implementing this decision. | UN | 11- يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر. |
Alternatively, the Meeting may wish to request the Secretariat to consult the States members informally with a view to identifying topics for consideration by the working groups. Annex | UN | ولعلّ الاجتماع يودّ، بدلا من ذلك، أن يطلب إلى الأمانة التشاور بصفة غير رسمية مع الدول الأعضاء بغية تحديد المواضيع التي ستنظر فيها الأفرقة العاملة. |
The President shall request the Secretariat to circulate such candidatures to all Members without delay. | UN | وعلى الرئيس أن يطلب إلى الأمانة أن تعمّم تلك الترشيحات على جميع الأعضاء دون إبطاء. |
6. prie le Secrétariat de continuer à participer aux activités du réseau; | UN | 6 - يطلب إلى الأمانة أن تواصل مشاركتها في أنشطة الشبكة؛ |
In addition, the Bureau decided to ask the Secretariat to prepare a brief presentation on some of the key linkages between population dynamics and the theme for the 2013 annual ministerial review. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قرر المكتب أن يطلب إلى الأمانة أن تعد عرضا قصيرا عن بعض الصلات الرئيسية بين الديناميات السكانية وموضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2013. |
The speaker therefore suggested requesting the Secretariat to report on the implementation of that resolution. | UN | واقترح المتكلم بالتالي أن يطلب إلى الأمانة العامة أن تقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار. |
He therefore requested the Secretariat to provide the Committee with written information on post requirements on the basis of the current workload. | UN | ولذا، فإنه يطلب إلى الأمانة العامة أن تزود اللجنة بمعلومات خطية عن الاحتياجات من الوظائف على أساس عبء العمل الحالي. |