But if this is true, people have a right to know. | Open Subtitles | اذا كان هذا صحيحا , من حق الناس ان يعرفو |
Too bad they didn't know you when you gavenothing to a relationship. | Open Subtitles | من المؤسف انهم لا يعرفو عندما لا تجتهدي في بناء العلاقة |
they WANT TO know WHAT I THINK ABOUT CALLER I.D. BLOCKING. | Open Subtitles | يريدون أن يعرفو ما هو رأيي بكمية الاتصالات التي نجريها |
Well, we wouldn't want our friends in the fourth estate to know you were here, would we? | Open Subtitles | حسنا، نحن لن تريد اأصدقاءنا في السلطة الرابعة لأن يعرفو أننا كنا هنا أليس كذلك؟ |
Nicole's own sister regrets that the public never got to know the real Nicole. | Open Subtitles | شقيقة نيكول الوحيدة ندمت أن العامة لم يعرفو نيكول الحقيقية |
And it's a lot harder to find someone once they know the kind of trouble they're in. | Open Subtitles | وإنه من الصعَب العثور على شخص بمُجرد أن يعرفو هذا النوع من المَشاكل التي سيدخلون بها. |
Now, to their credit, they let their opponent know of the breach, but not before the staffer downloaded terabytes of information. | Open Subtitles | الأن، من أجل سُمعَتهُم، سمحو لخصومهم بأن يعرفو عن الإختراق، ولكن ليس قبَل أن يقوم المُوظف بتنزيل عدد هائل من المعلومات. |
You wanted them to know about your father, did you not? | Open Subtitles | انتي اردتي ان يعرفو بخصوص والدك، اليس كذلك؟ |
You just got to convince them that they want something that they didn't know they wanted. | Open Subtitles | عليكِ بإقناعهم أنهم يريدون شيئاً.. لم يعرفو أنهم أرادوه بالبدايه. |
- You know, stuff people didn't intend for everyone to see, and they kind of want to know how much. | Open Subtitles | لم يقصد بأن ترى للجميع وأنهم يريدون أن يعرفو إلى أي درجة |
they had to know we'd cover this from every angle. | Open Subtitles | كان عليهم أن يعرفو أننا سوف نغطي ذلك من كل زاوية |
There's only a few people in the Bureau that even know there's an investigation going on. | Open Subtitles | هناك فقط عدد قليل من الناس في المكتب حتى يعرفو حقيقة ما يجري |
Between our LA girls and my East Coast sophistication, they won't know what hit'em. | Open Subtitles | بين فتياتنا بلوس انجلوس و تطور الساحل الشرقي لن يعرفو ماذا اصابهم |
This time, all the brass were there, and they want to know if I'm interested in going back to active duty. | Open Subtitles | هذه المرة كان كل كبار الضباط هناك و أرادو أن يعرفو إن كنت مهتماً بالعودة للخدمة الميدانية |
Halliday said that subjects didn't know each other before the experiment. You lied to me, didn't you? | Open Subtitles | أظن بأنهم قالوا بأن الخاضعين للتجربة لم يعرفو بعضهم قبل التجربة ؟ |
My parents-- they did not know about the boy. He's not from our culture. | Open Subtitles | أبوي ,لم يعرفو أبدا عن الولد هو ليس من ثقافتنا |
Now scientists wanted to know did other creatures havesimilar genetic switches? | Open Subtitles | أراد العلماء الآن أن يعرفو أكان لدى المخلوقات الأخرى مفاتيح وراثية مماثلة؟ |
So, didn't know how to offer them comfort. | Open Subtitles | لذا لم يعرفو كيف يقدمون لهم وسائل الراحه |
I'm so proud of them, but they'd never know it. | Open Subtitles | أنا فخور جدا بهم ، لكن لن يعرفو ذلك |