We should be grateful we're not one of them. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ ممتنينَ نحن لَسنا أحدهمَ. |
When you're well, you should go back to your family. | Open Subtitles | عندما أنت حَسناً، أنت يَجِبُ أَنْ تَعُودَ إلى عائلتِكَ. |
And now you have to send it to someone. | Open Subtitles | والآن أنت يَجِبُ أَنْ تُرسلَه إلى شخص ما. |
Yeah, if I have to be here, so does he. | Open Subtitles | نعم، إذا أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ هنا، كذلك هو. |
must be nice to lay out that kind of cash. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ يَكُونَ لطيفَ لعَرْض ذلك النوعِ مِنْ النقدِ. |
I shouldn't be the one making her throw up. | Open Subtitles | أنا لا يَجِبُ أَنْ أكُونَ الواحد أَتجمّلَ رميتها. |
I think we should split up, cover more ground. | Open Subtitles | أعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نَنفصلَ، غطّ أرضَ أكثرَ. |
I should warn you, some of this is very graphic. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أُحذّرَك، البعض مِنْ هذا تخطيطيُ جداً. |
Maura, should these wires be sticking out of this clown? | Open Subtitles | مورا، يَجِبُ أَنْ هذه الأسلاكِ يَكُونُ بُرُوز هذا المهرّجِ؟ |
We should stand down and wait for backup Horatio | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَتنازلَ و إنتظرْ إسنادَ هوراشيو |
I don't mean to spoil anyone's fun, but I should be going. | Open Subtitles | أنا لا أَقْصدُ إفْساد مرحِ أي واحدِ، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُذْهَبَ. |
I'm just saying we should be focusing on what to tell Ally. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَقُولُ نحن يَجِبُ أَنْ نُركّزَ على ما يُخبرُ ألي. |
You have to convince them to file the proper paperwork. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تُقنعَهم إلى إحفظْ العمل الكتابي الصحيحةَ. |
We have to let him face things alone through all hardships. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَتْركَه يُواجهُ الأشياءَ لوحده خلال كُلّ المشقات |
I'm afraid you're gonna have to get used to it, Miranda. | Open Subtitles | أَنا خائفُ أنت ذاهِب إلى يَجِبُ أَنْ يَتعوّدَ عليه، ميراندا. |
Then I guess I'll just have to look for myself. | Open Subtitles | ثمّ أَحْزرُ بأنّني سَفقط يَجِبُ أَنْ يَبْحثَ عن نفسي. |
I'll just tell my boss I have to leave. | Open Subtitles | أنا سَأُخبرُ فقط رئيسي أنا يَجِبُ أَنْ أَتْركَ. |
Coke wrapping must have picked up some blood when it was being loaded off of the boat | Open Subtitles | تغليف الكوكا يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُ إلتقطَ بَعْض الدمِّ عندما هو كَانَ محمّل مِنْ المركبِ |
We must stop him, or you'll never reclaim the throne. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَتوقّفَه، أَو أنت لَنْ تَستردَّ العرشَ. |
But in the meantime, you must keep up appearances. | Open Subtitles | لكن في هذه الأثناء، أنت يَجِبُ أَنْ تَتظاهرَ. |
I know it shouldn't matter, but it kind of does. You know? | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّه يَجِبُ أَنْ لا يَهْمَّ لَكنَّه نوعَ من العمل اتَعْرفُ؟ |
I don't see what that has to do with this case. | Open Subtitles | أنا لا أَرى ما ذلك يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ بهذه الحالةِ. |
And you've got to be aggressive, though, you know? | Open Subtitles | وأنت يَجِبُ أَنْ تَكُونُ عدواني، مع ذلك، تَعْرفُ؟ |
We ought to start giving them gold watches after three weeks. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَبْدأَ بإعْطائهم ساعات ذهب بعد ثلاثة أسابيعِ. |
Boys, we have got to stop meeting like this. | Open Subtitles | الأولاد، نحن يَجِبُ أَنْ نَتوقّفُ إجتماع مثل هذا. |
She has got to be the worst pledge in the history of pledgedom. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تَكُونُ أسوأ متعهدهـ في تاريخِ المتعهدات. |