Dime que puedo tener esperanzas y pedirle las llaves de su piso, ¿vale? | Open Subtitles | أخبريني بأن أبقى على أمل لأخبرها بأن تترك لنا مفاتيح شقتها |
Dime que no hay un coche de mujer aparcado enfrente . | Open Subtitles | أخبريني بأن تلك ليست سيارة امرأة المركونة خارجاً |
Por favor, Dime que mi aliento no huele tan mal. | Open Subtitles | أرجوك ِ , أخبريني بأن نفسي ليس رائحته سيئة |
Dime que esta pizza es para que tú y yo, sumemos carbohidratos para los Olímpicos Sérpico esta noche. | Open Subtitles | أخبريني بأن هذه البيتزا لنا نحن لنستعد بها للألعاب الأولمبية الليلة |
Así que el arma pertenecía al dueño del coche... Dime que tienes un nombre. | Open Subtitles | أذن السلاح يعود الى مالك السيارة أخبريني بأن لديك الأسم |
Si me excedo, Dime que pare, ¿entendido? | Open Subtitles | إذا كان هذا كثيراً فقط أخبريني بأن أتوقف |
Dime que esto no es porque te acercaste al tipo que puede mantener a tu ex en custodia. | Open Subtitles | أخبريني بأن هذا ليس من أجل الإقتراب من الرجُل الذي بإمكانه أن يضع حبيبك السَابق بعيدا. |
Dime que el cerebro de bibliotecaria te llena de ganas de ordenar el caos. | Open Subtitles | أخبريني بأن دماغ أمينة المكتبة قد ملأتك برغبة شديدة لخلق حالة من الفوضى |
Si me excedo, Dime que pare, ¿entendido? | Open Subtitles | إذا كان هذا كثيراً فقط أخبريني بأن أتوقف |
Dime que estás locamente enamorada de alguien. | Open Subtitles | لست كذلك أخبريني بأن تحبين شخصا بجنون |
Esto es una locura, Dime que es un sueño. | Open Subtitles | أرجوك... هذا جنون أخبريني بأن هذا حلم , أرجوك |
Por favor Dime que esto no acaba de pasar. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني بأن ذلك لم يحصل للتو |
Dime que Brad no es una vaca. No, es el señor popular mariscal de campo del instituto. | Open Subtitles | أخبريني بأن" براد" هذا ليس بقرة - لا إنه لاعب كرة القدم صاحب الشعبية - |
Por favor Dime que no tuviste nada que ver con esto. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني بأن لا علاقة لكِ بالأمر |
Por favor... Dime que eso es bueno. | Open Subtitles | من فضلك، أخبريني بأن ذلك جيد. |
Lo sé, sí. Dime que me vaya a la mierda. Lo entiendo. | Open Subtitles | أعلم, نعم أخبريني بأن أغرب وجهي فهمتها |
Dime que pare, y pararé. | Open Subtitles | أخبريني بأن أتوقف , وسوف أتوقف. |
Por favor, Dime que no duele. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني بأن هذا آلمكِ. |
Por favor Dime que esta cosa está a punto de desatar un suministo de fro-yo de por vida. | Open Subtitles | ... رجاءاً أخبريني بأن هذا الشيء سيطلق العنان لطاقة لطيفة |
Dime que hay algo que puedes hacer. | Open Subtitles | أخبريني بأن هناك شيء يمكنكِ القيام به |