"أدلى ببيان ممثل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • formuló una declaración el representante
        
    • hizo una declaración el representante
        
    • formula una declaración el representante
        
    • hizo una declaración un representante
        
    • formuló una declaración un representante
        
    • formuló una declaración la representante de
        
    • el representante de
        
    • formularon declaraciones los representantes de
        
    • formulan declaraciones los representantes de
        
    • el representante del
        
    • hizo uso de la palabra el representante
        
    • hicieron declaraciones el representante
        
    • formularon declaraciones el representante
        
    Antes de la votación, formuló una declaración el representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN وقبل التصويت، أدلى ببيان ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية.
    Antes de proceder a la votación formuló una declaración el representante del Pakistán. UN وقبل إجراء التصويت أدلى ببيان ممثل باكستان.
    También hizo una declaración el representante de la CICAA. III. EXAMEN DE LAS CUESTIONES UN كما أدلى ببيان ممثل اللجنة الدولية لحفظ تون المحيط اﻷطلسي.
    También hizo una declaración el representante de un Estado observador. UN كما أدلى ببيان ممثل دولة مشاركة بصفة مراقب.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Islámica del Irán. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية.
    También hizo una declaración un representante de la Organización de la Conferencia Islámica. UN كما أدلى ببيان ممثل لمنظمة المؤتمر الإسلامي.
    También formuló una declaración un representante de la secretaría del Sistema Mundial de Observación del Clima (SMOC). UN كما أدلى ببيان ممثل أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ.
    También formuló una declaración el representante de la Comisión de las Comunidades Europeas. UN كما أدلى ببيان ممثل لجنة الجماعات اﻷوروبية.
    También formuló una declaración el representante de la Comisión de las Comunidades Europeas. UN كما أدلى ببيان ممثل لجنة الجماعات اﻷوروبية.
    Tras la votación, formuló una declaración el representante de la Federación de Rusia. UN وبعد التصويت، أدلى ببيان ممثل الاتحاد الروسي.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, formuló una declaración el representante de la Federación de Rusia. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل الاتحاد الروسي.
    También formuló una declaración el representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN كما أدلى ببيان ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    También formuló una declaración el representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN كما أدلى ببيان ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    También hizo una declaración el representante de la Confederación Sindical Internacional, una organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo. UN ١٤ - كما أدلى ببيان ممثل الاتحاد الدولي لنقابات العمال، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس.
    En la misma sesión, hizo una declaración el representante de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial. UN ٢١ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان ممثل منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    33. hizo una declaración el representante de un Estado que no es parte en la Convención. UN ٣٣- كما أدلى ببيان ممثل دولة واحدة ليست طرفا في الاتفاقية.
    En explicación de voto antes de la votación, formula una declaración el representante de la India. UN وتعليلا للتصويت قبل التصويت، أدلى ببيان ممثل الهند.
    También hizo una declaración un representante de la Organización Marítima Internacional. UN كما أدلى ببيان ممثل للمنظمة البحرية الدولية.
    133. Además formuló una declaración un representante de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe. UN ١٣٣ - كما أدلى ببيان ممثل اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    También formuló una declaración la representante de la Alianza Internacional Save the Children, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo. UN 54 - كما أدلى ببيان ممثل منظمة تحالف إنقاذ الطفولة الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس.
    86. el representante de la Organización Meteorológica Mundial también hizo una exposición. UN ٨٦ - كما أدلى ببيان ممثل المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية.
    Antes de la votación, formularon declaraciones los representantes de China y Zimbabwe. UN وقبل التصويت، أدلى ببيان ممثل الصين وممثل زمبابوي.
    formulan declaraciones los representantes de Egipto, China, Argelia, Cuba, Colombia, Costa Rica, Singapur y Portugal, así como el Presidente. UN أدلى ببيان ممثل كل من مصر، والصين، والجزائر، وكوبا، وكولومبيا، وكوستاريكا، وسنغافورة، والبرتغال، وكذلك رئيس اللجنة.
    También hizo uso de la palabra el representante de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. UN ٤١- كما أدلى ببيان ممثل منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة.
    También hicieron declaraciones el representante de la FAO y el observador de Greenpeace International. Español UN كما أدلى ببيان ممثل كل من منظمة اﻷغذية والزراعة والمراقب عن مجلس " غرين بيس " الدولي.
    Formularon declaraciones el representante de una Parte y un representante del IPCC. UN وإضافة إلى ذلك، أدلى ببيان ممثل عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus