| Me agradas. veo en tus ojos la chispa que yo tenía antes. | Open Subtitles | لأني أحبك ، أري الشرارة في عينك التي كانت لدي. |
| veo a la estríper muerta. Y luego la veo no tan muerta. | Open Subtitles | أنا أري راقصة يعري ميتة ثم أراها ليست ميتة تماما |
| Quiero ser lo que tú eres. ver lo que ves. Amar lo que amas. | Open Subtitles | انا اريد ان اصبح مثلك أري ما تري , أحب ما تحب |
| Cuando era niño mi padre me llevó a Raleigh para ver jugar a David Thompson. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا , أخذني ابي الي الرالي لكي أري دايفيد طومبسون يلعب |
| Caramba, no lo sé en verdad. Nunca he visto uno de éstos. | Open Subtitles | حقيقة لا أعلم أنا لم أري من قبل واحدا مثله |
| Esto quiere decir que no vi Hombre mata el helicóptero de transporte | Open Subtitles | وهذا يعني أنني لم أري رجل يُقتل علي مروحية نقل |
| Pero también veo una estríper no tan muerta desvestirse y, sorpresa, ella... | Open Subtitles | لكنني أري أيضا راقصة ليست ميتة تماما تتعري.و من ثم |
| veo que la mejor banda de todos los tiempos brilla por su ausencia. | Open Subtitles | أنا أري أن المجموعة الأفضل على مر الزمان غائبة بشكل واضح |
| ¿Te crees que no veo tu peloteo de enchufado todos los días? | Open Subtitles | أتعتقد أنني لا أري كل نفاقك اللعين لمعلمك كل يوم؟ |
| veo a una mujer guapa en mi bar y no puedo resistirme. | Open Subtitles | أنا أري إمرأة جميلة في حانتي فلا أستطيع مقاومة نفسي |
| Ahora, veo en su expediente que pidió recientemente un traslado de compañero. | Open Subtitles | الآن , أري في ملفكِ انكِ مؤخراً طلبتِ تبديل الشريك |
| No veo un cuerpo. No veo una jaula de tiburón flotando por aquí. | Open Subtitles | لا أري أية جثث لا أري قفص أسماك قرش يطفو هنا |
| Exactamente, me gustaria ver a otro Vendido toda esa cantidad de galletas | Open Subtitles | أود أن أري شخصا أخر يطلب تلك الكمية من الكعك |
| Puedo ver a un ladrón, tiene un MP-5, y yo un revólver. | Open Subtitles | يمكنني أن أري لص معهُ رشاش , وأنا معي مسدس |
| Y, por supuesto, me haría feliz ver dinero en tu mano a cambio de asistencia. | Open Subtitles | بالطبع ساكون سعيد عندما أري عُملات في يديك في التبادل للحُصول علي مُساعدة. |
| Me gusta ver cosas de noche cuando la gente no sabe que estoy allí. | Open Subtitles | أحب أنّ أري الاشياء في الليل عندما لا يعرفوا الناس أنني هناك |
| Porque yo puedo ver, oír, y oler cosas que no debería ser capaz de poder ver, oír, y oler. | Open Subtitles | لأني يمكن أن أري وأسمع و أشم أشياء التى لايجب أن أر أو أسمع أو أشم |
| Lieutenant Thompson, Lamento despertarte... pero nunca e visto algo como esto en mi vida. | Open Subtitles | الملازم أول تومسن، أسف لايقاظك لكني لم أري شئ مماثل من قبل |
| Gracias por mi visión y por la ceguera en la que vi más allá. | Open Subtitles | شكراُ علي الرؤية و علي العمي الذي أصبحت أري أبعد به |
| Quiero mostrarle a estos franceses que no me alejaré de la batalla si soy provocado. | Open Subtitles | أريد أن أري أولائك الفرنسيين بأنني لن أخجل من القتال إن تم إستفزازي |
| Creo que eres maravillosa, Bibi pero creo que tu tío Ari no lo aprobaría. | Open Subtitles | أظن أنك رائعة يا بيبي ولكني لا أظن أن عمك أري سوف يوافقك |
| Déjenme verlo en sus rostros. Déjenme oírlo en sus voces. | Open Subtitles | دعوني أري ذلك علي وجوهكم وأسمع ذلك في أصواتكم |
| Mire, perdón. No sé cómo decir esto pero estoy viendo cosas en mi cabeza. | Open Subtitles | إنتظري, انا أسفة لا أعرف ما أقول و لكني أري أشياء |
| Puerca, Muéstrale a su majestad donde puede hallar el caldero negro. | Open Subtitles | حسنا أيها الخنزير أري فخامته أين يمكن ان يجد العظيم الأسود |
| Y tres, iba mostrar a Juan lo que las mujeres con niños pueden hacer. | TED | أما الثالث، سوف أري جون ماذا بإمكان السيدات أصحاب المسؤولية أن يفعلن. |
| Bueno, para enseñarle a sus padres que asqueroso parece con esas pintas por aquí. | Open Subtitles | لكي أري والديه كم يبدو مروعاً و هو يتسلل في الأرجاء |
| Enséñale a esos negros que tienes carácter. | Open Subtitles | ما الذي عليك عمله؟ أري أولئك الزنوج أنك لستَ بالضعيف |