"أعلم أن هذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Sé que esto
        
    • Sé que es
        
    • Sé que eso
        
    • Sé que este
        
    • Se que es
        
    • Sé que está
        
    • Sé que suena
        
    • Sé que va
        
    • se que esto
        
    • Lo sé
        
    • Sé que te
        
    • Sabía que esto
        
    • sé que parece
        
    • sé que la
        
    - Angela Sé que esto es extraño porque trabajamos juntos y porque hasta o inclusive ahora, te parecía repugnante. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا غريب لأننا نعمل سويا وأنه قد سبق ربما وتقدمت إليك والآن أيضا
    Sé que esto va a sonar gay, pero te voy a extrañar. Open Subtitles أعلم أن هذا سيبدو شاذاً لكن أنا حقاً سأشتاق إليك
    Sé que esto puede sonar tonto, es solo que normalmente no me siento guapa y esta noche sí. Open Subtitles أحسنت. أعلم أن هذا قد يبدو سخيفا، إنه فقط, أنا لا أشعر عادة أنني جميلة
    Mira, Sé que es difícil para ti, pero estás sacando conclusiones precipitadas, ¿vale? Open Subtitles انظر، أعلم أن هذا صعب عليك، ولكنك تقفز إلى الإستنتاجات، حسناً؟
    Eh, mira, Sé que es difícil para ti, pero tengo que considerar cada opción. Open Subtitles أنظري، أعلم أن هذا صعب بالنسبة لك، لكن علي إعتبار كل خيار
    Sé que eso no lo cambia para bien... pero espero que encuentres en tu corazón la voluntad de perdonarme. Open Subtitles أعلم أن هذا لا يصحّح خطئي. ولكن آمل أن تسامحيني.
    Sé que esto es un asco, pero habrá otras reuniones, ¿de acuerdo? Open Subtitles أعلم أن هذا سيء، لكن سيكون هناك لقاءات أخرى، صحيح؟
    Alicia, Sé que esto probablemente afecte nuestra amistad pero creo que a esta campaña le hace falta una mujer. Open Subtitles أليشا، أعلم أن هذا قد يؤثر على صداقتنا ولكني أؤمن حقًا أن هذه الإنتخابات تحتاج إمرأة
    Sé que esto es en realidad raro, pero este fin de semana es... Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو غريبا ولكن هذه العطلة كانت سنوية صداقتنا
    Y luego podemos hacer grandes cosas para todas las personas de todas las razas y Sé que esto es importante para usted Open Subtitles و يمكننا حينها أن نقوم بأشياء كبيرة لكل الناس من جميع الأجناس و أنا أعلم أن هذا مهم لك
    Sé que esto suena raro, pero es la primera vez en mucho tiempo que me siento cómodo, como en casa. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو غريباً و لكن لأول مرة منذ فترة طويلة أشعر براحةٍ و كأنّي بمنزلي
    Mira, Sé que esto suena como una locura, pero Nick debe beber esto. Open Subtitles انظري, أعلم أن هذا يبدو جنونيا, ولكنه يجب أن يشرب هذا.
    Sé que esto es estresante. ¿Por qué no sirves un poco de vino, y enciendes unas velas mientras mato ese ratón? Open Subtitles أعلم أن هذا مثير للأعصاب لما لا تسكبي لنا بعض النبيذ، وتشعلي بعض الشموع بينما أقتل هذا الفأر؟
    Sé que es demasiado para asimilar, pero espero que sigas siendo mi invitado al Campamento Allen este fin de semana. Open Subtitles أعلم أن هذا كثير بالنسبه لك, لكن أأمل أن تبقى ضيفي في معسكر آلن نهايه هذا الأسبوع.
    Sé que es tentador, pero si quedas atrapado en Verano por mucho tiempo, olvidarás lo que era ser humano. Open Subtitles أعلم أن هذا مغري لكن إن بقيت داخل جسد الذئب لفترة طويلة، ستنسى شعور كونك بشري
    Sé que no estás interesado en el compromiso, y Sé que es parte del atractivo. Open Subtitles إذاً, أعلم أنك لست ميالاً للإلتزام, و أعلم أن هذا هو سبب إنجذابي
    Ahora, Sé que es una píldora muy grande y desagradable que tragar, pero la tragarás con toda seguridad. Open Subtitles الآن أعلم أن هذا بمثابة حبّة دواء بالغة الضخامة على البلع لكن ابتلعوها، فقطعًا ستبتلعونها.
    Pero no me importa. A los gobiernos no les importa. Lamento muchísimo si tienen gripe, Sé que es horrible, TED لكنني لا أهتم بهذا الأمر، و لا الحكومات تهتم بهذا. فأنا آسف إن كنت مصاب بالحمى ، أنا أعلم أن هذا سيء،
    No hagas esto personal. Por supuesto de Alemania también, Sé que eso es un montón de cinta roja. Open Subtitles من ألمانيا أيضاً، أعلم أن هذا الكثير من الروتين الحكومي
    Sé que este tiempo para ustedes debe haber sido muy difícil a muchos niveles. Open Subtitles أعلم أن هذا الوقت لابد وأنه صعب عليكما على كثير من الجهات
    Ya Se que es raro También me gusta la comida de hospital Open Subtitles أعلم أن هذا غريب ، و كذلك أطعمة المستشفيات
    Sé que está prohibido, pero no hay otra opción. Open Subtitles أعلم أن هذا محظور، ولكن لا توجد أى خيارات أخرى
    Sé que suena un poco loco, es medio loco pero uno a veces hace cosas locas cuando no tiene otra opción y yo no tenía otra opción. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو كالجنون إنه نوع من المجنون لكن أحيانا تعمل أشياء مجنونة عنما لا تملك الخيار وأنا لم يكن لدي خيار
    Sé que va a parecer loco, pero necesito llevarme ese pan. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو جنوناً ولكنني أحتاج هذا الخبز حقاً
    se que esto les conmocionará a la mayoría de ustedes, mi más sentido pésame. Open Subtitles أعلم أن هذا الخبر يمثل صدمة للكثير منكم و آسف علي خسارتكم
    - ¡Debería irme en la próxima rotación! - Lo sé. Esto es difícil. Open Subtitles وسأذهب إليهم بعدما ينقذوننى أعلم أن هذا صعب
    Sé que te parecerá extraño pero no puedo dejar de desearte. Open Subtitles أعلم أن هذا قد يبدو مفاجئاً ولكني لا أستطيع كبح رغبتي بك.
    Sabía que esto sucedería. Open Subtitles . أعلم أن هذا حدث . ذلك الرجل خان إنجلترا
    sé que parece una tontería pero me temo que he cometido un grave error. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو سخيفًا لكن أخشى أني كان هناك خلط فظيع
    Y la razón por la que soy firme sobre el racismo es porque sé que la determinación puede destruirlo. TED والسبب في أنني أفكر بالعنصرية فقط هو لأنني أعلم أن هذا العزم ممكن أن يدمرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus