Soy capaz de matar a Malik-ul-Khan antes de que se atreva a tocarte. | Open Subtitles | سوف أقتل مالك خان ألف مرة قبل أن يتجرأ و يلمسك |
Quizás matar a uno de ustedes llame la atención de vuestro gobierno. | Open Subtitles | ربما أقتل واحد منكم للحصول على اهتمام الحكومة الخاص بكم |
Tienen que creerme, yo no maté a ese tipo. ¿Por qué iba a hacerlo? | Open Subtitles | يجب أن تصدقوني أنا لم أقتل الرجل , و لماذا سأقتله ؟ |
Quiero que veas cómo me mato para que le cuentes a mi hermano el día de su boda. | Open Subtitles | أريدك ان تشاهديني و أنا أقتل نفسي لكي تخبري أخي جوني في يوم زفافه، حسناً؟ |
Cuando estoy en guerra, hago lo que necesite hacer para ganar, pero no mataré inocentes. | Open Subtitles | عندما أكون بحرب فسأفعل ما أستطيع لكي أفوز ولكنني لن أقتل أشخاص أبرياء |
¿Cómo voy a ligar con las chicas si no he matado a un solo nazi? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أحصل على فتيات في الوطن لو لم أقتل نازيا واحدا؟ |
Creo que me acostaría con Toto, me casaría con Lassie y mataría a Marmaduke. | Open Subtitles | أتوقع أني سأمارس الجنس مع توتو و أتزوج ليسي و أقتل مارمادوك |
debe tratar de decirme que mate a Higuchi si trata de hacerle algo... | Open Subtitles | لا ، لابد أنها تخبرني أن أقتل هيجوتشي متى حاول إيذائها |
Si hubiera querido matar a una de ustedes, pude haberlo hecho muchas veces. | Open Subtitles | اذا كنت أريد أن أقتل احداكم كان بمقدورى هذا لعدة مرات |
Las hermanas tienen la lista de la Muerte. Sabian a quien intentaba matar! | Open Subtitles | لدى الشقيقات لائحة بالموتى لقد عرفوا من كنت أحاول أن أقتل |
Escribí una nota de rescate a la biblioteca pidiendo los $2.000, o iba a matar a los cubiertos. | Open Subtitles | لقد كتبت رسالة فدية للمكتبة مطالبا بقيمة 2000 دولار أو سوف أقتل الطاقم الفضي خاصتهم |
Así que, sí, fue fastidioso e infantil, pero no como para matar a un tipo, especialmente un fiscal del distrito. | Open Subtitles | لذا ، أجل ، كان ذلك مزعج وطفولي ولكن لا شيء يجعلني أقتل الرجل وخصوصاً مدّعي عام |
Si no puede cumplir con su promesa esta vez volveré a matar. | Open Subtitles | أن فشلت في الإيفاء بوعودك مرة أخرى سوف أقتل مجددا |
La parte buene es que no tendrá que verme matar al resto de su familia | Open Subtitles | على الجانب المشرق على الأقل لم يكن عليكِ مشاهدتي وانا أقتل بقية عائلتك |
No maté a Jack ni a sus delegados. Jack era un amigo mío. | Open Subtitles | الأن،أنا لم أقتل جاك بيل او نوابه جاك كان صديق لي |
No queda mucho que en verdad desee en este mundo, pero te juro por esas pocas cosas que todavía me interesan, yo no maté a tu hija. | Open Subtitles | لم يبق الكثير الذي أعتز به حقا في هذا العالم لكن أقسم على تلك الاشياء القليلة التي ما زالت عزيزة لم أقتل ابنتك |
Eres increíblemente desconsiderada y desagradable conmigo y yo no maté a nadie. | Open Subtitles | انت متهور لا يصدق وقاس لي وأنا لم أقتل أحدا. |
Con tal que no haya mucha gente. No mato a niños ni ancianos. | Open Subtitles | مادام لا يوجد احد معهم لن أقتل اطفالاً او عجزة, حسنا |
A menos que me ayudes a encontrarlo. Te prometo que te mataré al último. | Open Subtitles | إلا إذا أردت أن تساعدني لإيجاده أعدك بأنك ستكون آخر من أقتل |
Debí haber matado a Thaddeus Rains. Es lo que yo habría hecho. | Open Subtitles | كان يجب أن أقتل راينز لفعلت هذا لو كنت مكانك |
Hipotéticamente hablando, si estuviera involucrado en apuestas ilegales no mataría a un cliente. | Open Subtitles | أتحدث نظرياً، أن شاركت في مراهنات غير شرعيّة لا أقتل عميلاً |
Probablemente me mate muy pronto con todas las cosas estúpidas que hago. | Open Subtitles | قد أقتل نفسي قريباً ، بكل الأفعال الخرقاء التي أفعلها |
Supongo que no sabrías por qué uno de tus artistas humanos pintaría un cuadro más bien malo de mi matando a un vampiro que ambos conocíamos y despreciábamos? | Open Subtitles | اليس من المفترض انك تعرفين ان واحداً من رساميك البشر سوف يرسم صورة لي مزعجة أقتل مصاص دماء كل منا كان يعرفه ويحتقره ؟ |
No deje que su título lo mate, pues pueden matarme con Ud. | Open Subtitles | ،لا تدع شهادتك تقتلك فأنا عرضة لأن أقتل معك |
Pero yo no mato al búfalo; el sueño me mata. | Open Subtitles | ولكن أنا لم أقتل الجاموس ؛ الحلم يقتل لي. |
No entré a su fuerte y asesiné a su comandante ni a ningún otro hombre. | Open Subtitles | أنا لم أتسلل إلى مخيمكَ و أقتل قائدك و ليس هذا فِعل رجالي |
Como recuerdo, ¡Algunos de ustedes deseaban que diera muerte a esta joya! | Open Subtitles | أتذكّر، أن بعضكم كان توّاقا أن أقتل جوهرتي هذه |