Haz todo lo que te digo, amigo, y vivirás para hacer más de estos cajones. | Open Subtitles | إفعل كما أقول لك أيها العجوز وستعيش لصنع المزيد من صناديق العظام هذه |
- te digo, los he revisado. - Alex, mira. El tipo tiene sobredosis. | Open Subtitles | أنا أقول لك أنني سأتحقق منهم أليكس انظر إلى هذا الرجل |
A propósito, quería decirte personalmente... cuánto siento lo que le pasó a Charlie. | Open Subtitles | بالمناسبة,أريد شخصياً أن أقول لك كم انا آسف لما حصل لتشارلي |
Y quiero decirte que tal vez se aparezca por aquí... y te haga todo tipo de preguntas ridículas | Open Subtitles | وأنا أردت أن أقول لك أن توقفه عند حده وتطلب منه التوقف عن أسئلته السخيفة |
Cuando te diga que está abierta. ¡Estará abierta cuando te diga que está abierta! | Open Subtitles | حين أقول لك أنه مفتوح إنه مفتوح حين أقول لك إنه مفتوح |
Te diré que no dejaré que ninguno de esos sepa que nos separaremos. | Open Subtitles | أقول لك اننى لن اسمح لهؤلاء ان يعرفوا اننا ضبطنا الامر |
En verdad le digo, Señor, espero nunca volver a pasar lo mismo otra vez. | Open Subtitles | أنا أقول لك يا سيدي أنا أمل أن لا أختبر هذا مجدداً |
Tengo que decírtelo, estoy realmente contento vivir de esta manera, vivir con Gina de verdad que está funcionando. | Open Subtitles | أريد أن أقول لك يا رجل .. إننى سعيد بعمل هذا الحياه مع جينا رائعه |
te digo lo que sé. No te digo qué hacer con eso. | Open Subtitles | أقول لك ما أعرفه ولا أقول لك ما تفعلينه به. |
Tú dices eso, y yo te digo que no son pilotos kamikaze. | Open Subtitles | هذا رأيك، وأنا أقول لك أن هؤلاء ليسوا طياريّ كاميكاز |
te digo, lo que sea que haya dicho o hecho, lo que sea que... | Open Subtitles | أنا أقول لك أياً ما قلته و مهما فعلت مهما حدث بيننا |
Sé que te conocí hace sólo unos días... pero hay algo que debo decirte. | Open Subtitles | أعرف أنّنا التقينا منذ وقت قصير ولكن عليّ أن أقول لك شيئاً |
¿Cuántas veces tengo que decirte... que el chico no sirve para este tipo de trabajo? | Open Subtitles | كم مرة علي أن أقول لك الفتى لا يلائمه هذا النوع من الاعمال |
Odio decirte esto, pero se me está yendo el efecto del Dramamine. | Open Subtitles | أكره أن أقول لك أن أقراص الدرامامين قد نفدت منى |
¿Quieres que te invite a un appletini y te diga que estás guapa? | Open Subtitles | هل تريدين ان اشتري لك تفاحة و أقول لك أنك رائعــة؟ |
Te diré algo, Tzeitel, si Dios viviera en la Tierra... la gente rompería sus ventanas. | Open Subtitles | أقول لك يا تزايتل إذا عاش الرب على الأرض فإن الناس سيحطمون نافذته |
le digo que no tengo 300 dólares y estos no son mis hijos. | Open Subtitles | أقول لك بأنني لا أملك 300 دولار وهؤلاء الصغار ليسوا أطفالي |
Odio tener que decírtelo, porque es mi propio sobrino. Ha sido este mocoso. | Open Subtitles | يسوؤني أن أقول لك أنه نسيبي لكنه مجرد فتى |
Ahora, mira, Niles. Antes de que empieces con algún regodeo, Déjame decir sólo esto. | Open Subtitles | الان إستمع يا نايلز ,قبل أن تبدأ بالتهليل ,دعني أقول لك أولا.. |
Te lo digo, fraude o no, hay algo en el fondo de este pozo. | Open Subtitles | أقول لك, التمليح أم لا يوجد شيء ما عند أسفل ذلك العمود |
Lo que intentaba decirle desde que llegamos aquí es que su ropa es muy original y su estilo es maravilloso. | Open Subtitles | منذ وصولي إلى هنا و أنا أود أن أقول لك هذا أن ذوقك باختيار الملابس رائع جداً |
¿No te lo dije? ¿No te dije que nos marcháramos? | Open Subtitles | ألم أقل لك, ألم أقول لك أن تأخذني من هنا؟ |
sacaste la batería de la máquina antes de que yo te dijera nada, ¿no? | Open Subtitles | . أنك قذفت تلك البطاريه بالخارج قبل أن أقول لك أى شىء |
Pero para que lo comprendas, supongo que tengo que contarte un poco sobre mí. | Open Subtitles | ولكن للقيام بذلك، أعتقد أنني يجب أن أقول لك قليلاً عن نفسي |
Quiere que le diga algo... sin que yo me dé cuenta... de que le digo lo que sé. | Open Subtitles | محاولة للحصول ان أقول لك شيئا دون السماح لي أن أعرف أن قلت لك ما أعرفه |
Holly, Te estoy diciendo, que es mejor dejar el tema en paz. | Open Subtitles | هولي أنا أقول لك أنه من الأفضل ترك هذا الأمر |
Te lo estoy diciendo porque quiero que sepas con qué tipo de loco te puedes estar relacionando. | Open Subtitles | أنا أقول لك الآن لأنني أريد منك أن تعرفي. أي نوع من الجنون قد يمكنك التعامل معه الأن. |