Ven aquí, Alfie. Vamos a ir todos juntos con el alcalde. ¿Sabes eso? | Open Subtitles | تعال يا ألفي يجب أن نذهب جميعاً للمحافظ، أتعلم؟ |
No puedo creer que haya olvidado decir que tenía al tío Alfie en el auto. | Open Subtitles | أنا لا أصدق اني نسيت ان اذكر ان العم ألفي في السيارةِ. |
Israel representa la culminación de casi dos mil años durante los cuales el pueblo judío ansió el restablecimiento de un Estado independiente. | UN | ويمثل قيام إسرائيل أوج ما تاق إليه الشعب اليهودي منذ ألفي سنة تقريبا من أجل إعادة بناء دولة مستقلة. |
Dijo que me pagarían dos mil si anoche no pasaba por su almacén. | Open Subtitles | قال إنه ستدفع لي ألفي دولار لأبتعد عن مخزنكم ليلة أمس |
Ahora tendrás que confiar en mí y subirte al auto, porque sé dónde está Alvey y cómo recuperarlo, porque sé el único lugar al que iría el Casanova de Otis. | Open Subtitles | و الآن يجب أن تثقي بي و أدخلي السيارة لأني أعرف مكان ألفي و كيف أعيده و أعرف أين أجد أوتيس |
Teníamos al tío Alfie en el auto con nosotros. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَنا العمُ ألفي في السيارة مَعنا. |
El tío Alfie la sigue con eso de un cadáver en el baño. | Open Subtitles | يَستمرُّ العمّ ألفي بالحديث عن الجثه في الحمام |
Son unos helados muy caros los que vendes, Alfie. Vender su propia casa y ahorrar miles de libras en el trato. Una madre soltera, Millie Spencer, quiere mudarse a una casa más pequeña... | Open Subtitles | هذه هي الآيس كريم مكلفة جدا التي تلعب بها، ألفي . كيف الأحوال؟ |
Vamos, Alfie, vámonos a casa. Este sitio me da escalofríos. ¿A casa? | Open Subtitles | تعال " ألفي " ، دعنا نذهب ، تعال الآن هذا المكان يصيبني بالعصبية |
Bueno, Alfie, ya no podemos hacer nada. Tendremos que trabajar. | Open Subtitles | حسنا "ألفي " ليس لدينا ما نفعله أظن أننا يجب أن نعود للعمل |
Ya puedes pagar lo que bebes, Alfie Doolittle. | Open Subtitles | يمكنك من الآن أن تدفع قيمة مشروبك " بنفسك يا " ألفي دوليتل |
será reo de delito y, de ser convicto, estará sujeto a una multa que no exceda de dos mil rand o pena máxima de prisión de dos años o ambas penas. " | UN | يكون مذنبا بارتكاب جريمة وعرضة للحكم عليه بغرامة لا تتجاوز ألفي راند أو السجن لمدة لا تتجاوز عامين أو بكلتا العقوبتين. |
Hace dos mil años esos griegos tuvieron ideas potentes. | TED | منذ ألفي سنة، أولئك الإغريق كان لديهم رؤى قوية. |
dos mil años de estudio contemplativo dijeron que sí, que lo es. | TED | يؤكد ذلك نتاج ألفي عام من الدراسة التأملية. |
Tiene dos mil hombres buenos cabalgando al norte ahora mismo. | Open Subtitles | لديك ألفي رجل قوي يتجهون للشمال كما قالوا |
Tiene dos mil hombres buenos cabalgando al norte ahora mismo. | Open Subtitles | لديك ألفي رجل قوي يتجهون للشمال كما قالوا |
Está bien. Aquí tienes, Alvey. Toma jugo. | Open Subtitles | لا تخف،تقدم يا ألفي خذ العصير |
¿Ves, Alvey? Papá no te hará daño. | Open Subtitles | أترى يا ألفي بابا لن يؤذيك |
Pero Alvey hizo popó, lo que es bueno, y... y Alvey me salvó. | Open Subtitles | لكن ألفي يستريح الآن ...الشيء الجيد أن ألفي أنقذ حياتي |
Al respecto, el Comité toma nota de la información recibida de la delegación de que las actividades de la unidad " Alfi " cesarán próximamente. | UN | وفي هذا الصدد، تحيط اللجنة علماً بالمعلومات التي تلقاها الوفد ومفادها أن وحدة " ألفي " ستنهي أنشطتها قريباً. |
Así que hay unas cuantas miles de galaxias que ustedes pueden ver con sus ojos aquí. | TED | لذا هناك حوالي ألفي مجرة يمكنكم رؤيتها بكل سهولة بعيونكم هنا. |
- Gemma dice que Luann está pillando dos de los grandes a la semana sólo de los ingresos publicitarios de su página web. | Open Subtitles | - " جيما " يقول بأن محل " لوان " سيتقطب ألفي دولار أسبوعياَ فقط من الحملة الإعلامية على موقعهم |
Posteriormente se halló el automóvil abandonado en el campamento de Alfei Menasheh. | UN | ووجدت السيارة فيما بعد مهجورة في مستوطنة ألفي ميناشيه. |
Gano unos dos grandes respondiéndoles el mail. | Open Subtitles | وأحصل على ألفي دولارٍ بالردّ عليها |
Como cristiano, además, no puedo no testimoniar que mi esperanza y mi confianza se fundan en Jesucristo, de cuyo nacimiento se celebrarán los 2000 años al alba del nuevo milenio. | UN | ولا يسعني، بوصفي مسيحيا، إلا أن أؤكد على أن أملي وثقتي يستندان إلى يسوع المسيح، الذي سنحتفل فجر اﻷلف عام الجديد بمرور ألفي سنة على ميلاده. |
Myanmar está dotada de una rica cultura que abarca dos milenios. | UN | وتنعم ميانمار بثقافة غنية ترجع إلى ألفي سنة. |