Bien, si coinciden con las que hallamos en el arma asesina ... .. entonces supongo que ya te tenemos. | Open Subtitles | حسناً، إذا ما تطابقت مع البصمات التي عثرنا عليها على سلاح القاتل فأعتقد أننا أمسكنا بك |
Ahora no estoy precisamente listo para aguantar esa mierda pero, qué carajo, lo tenemos. | Open Subtitles | لست مستعد تماماً للعض على هذه الرصاصة لكن اللعنة لقد أمسكنا به |
tenemos a la mujer. | Open Subtitles | لقد أمسكنا المراة لقد كانت مختبأة في الاسطبلات |
El prisionero que atrapamos no mintió al decir que era un desastre. | Open Subtitles | ان السجين الذى أمسكنا به لم يكذب بشأن هذه الفوضى |
Lo hicimos. atrapamos a ese pequeño maldito. | Open Subtitles | فعلناها للتو، أمسكنا بإبن العاهرة الصغير |
Le estaba contando lo del pez gigante que agarramos anoche. | Open Subtitles | كنت أخبره عن السمكة الكبيرة التي أمسكنا بها ليلة البارحة |
tenemos que encontrarlo con las manos en la masa. | Open Subtitles | يمكنه التغلب عليها بالمحكمة الا إن أمسكنا به متلبساً |
Tu colega cogió el disco. - No importa, tenemos al culpable. | Open Subtitles | صديقك أخذ الديسك ولكن على أية حال أمسكنا بالرجل الصحيح |
Houston, aquí Dédalo. tenemos a Ikon. | Open Subtitles | هيوستون ، هنا ديديليوس ، لقد أمسكنا بأيكون |
De acuerdo, buen trabajo. ¡Vamonos, chicos! ¡Los tenemos! | Open Subtitles | حسنًا، عمل جيد، لنذهب يا جماعة أمسكنا بهم، أنتما الاثنان ستنتظران هنا |
Todo esta bien ahora. Todo esta bien. tenemos al tipo. | Open Subtitles | كلّ شيء سيكون على ما يرام الآن بعد أن أمسكنا الرجل |
Raiga, tenemos a Rokusuke, uno de los tres que se habían escapado de la aldea. | Open Subtitles | . رايجا, لقد أمسكنا بروكوسي, أحد الثلاثه الذين هربوا من القريه |
No necesitamos pistas, ya tenemos al asesino | Open Subtitles | لا نحتاج لمعلومات ، أمسكنا بالقاتل بالفعل |
Te tenemos por exceso de velocidad, manejar un vehículo sin registrar y ser un cretino después de medianoche. | Open Subtitles | إذاً لقد أمسكنا بك تقود بسرعة و سيارتك غير مسجلة و بكونك مثير للشغب بعد منتصف الليل |
Cuando lo atrapamos sobre el cadaver, el estaba tratando de revivirlo en realidad. | Open Subtitles | عندما أمسكنا به عند الجثة كان في الحقيقة يحاول إنعاش الضحية |
atrapamos a uno de los tipos, uno murió y el otro se escapó. | Open Subtitles | أمسكنا بأحد الرجال وهُناك شخصاً آخر قُتل والآخر تمكن من الهرب |
Dentro de la resina, movemos el láser a través de la resina, y se polimeriza, y así atrapamos un animal vivo, aquí, una lombriz especial. | TED | بداخل الراتنج، عند تحرك الليزر بداخل الراتنج يتم بلمرتها، وقد أمسكنا بحيوان علي قيد الحياة، ها هي، دودة خاصة. |
atrapamos a una ladrona, una delincuente. Vuelvan a su habitación. | Open Subtitles | . أمسكنا لص ، لص متسلل . عودا إلى غرفتكما |
Para tu mala suerte te agarramos acelerando y justo tenías encima una bolsa de cocaína sin cortar. | Open Subtitles | و من حظك السيء أيضا أننا أمسكنا بك و معك حقيبة من الكوكايين الصافي |
El 90% de lo que capturamos eran esponjas, otros animales que están en el fondo. | TED | و90 في المئة مما أمسكنا به كان إسفنجا، حيوانات أخرى مثبتة في الأسفل. |
Después Cogimos a las mujeres por el cabello y las arrastramos sin piedad hasta un camión. | UN | ثم أمسكنا النساء من شعورهن وجررناهن دون شفقة إلى شاحنة مغلقة. |
¡Te pillamos en el puente la mañana en que Ricky Simmons murió! | Open Subtitles | لقد أمسكنا بك عند الجسر صباح يوم مقتل ريكى سيمونز |
Hemos capturado a 3 prisioneros. Van a ser llevados a la comisaría 104. | Open Subtitles | أمسكنا بثلاثة سجناء، إنهم محتجزين في المحطة 104 |
No. Pero queríamos que pensara que habíamos cogido al equivocado. | Open Subtitles | لا,لكننا أردناه ان يظن اننا أمسكنا بالرجل الخطأ |
Recibíamos cientos de pistas aleatorias cada día que no tenían sentido y teníamos a nuestro tipo y... encontramos la lente de contacto. | Open Subtitles | لقد حصلنا على المئات من الإخباريات العشوائية كل يوم و لم يكن لهم أي أهمية و قد أمسكنا برجلنا |
Hemos atrapado a algunos de sus exploradores. Son criaturas horrendas. | Open Subtitles | لقد أمسكنا ببعض من كشافيهم وهم مخلوقات قبيحة |
arrestamos a 3 tipos, confiscamos 50 kilos de cocaína, y los agentes para cortarla. | Open Subtitles | أمسكنا ثلاثة رجال صادرنا 50 كيلو من الكوكائين وكل عوامل القطر |
Cojones, Garces, cogemos a uno y tenía que ser tartamudo. | Open Subtitles | اللعنة يا جارسيس، لقد أمسكنا بأحدهم واتضح إنه متمتم |