"أمّه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Su madre
        
    • su mamá
        
    • la madre
        
    • mamita
        
    El chico pronto cumplirá diez años y está al cuidado de Su madre. Open Subtitles الولد، الذي يحتفل بعيد ميلاده العاشر الشهر القادم، تحت عناية أمّه.
    Crees que sabe algo sobre Su madre, ¿algo que ella no nos ha dicho? Open Subtitles .. أتظنّه يعرف شيئاً بشأن أمّه شيئاً لم تُخبرنا هي بِه ؟
    Piensa que si la quita del medio, de alguna manera Su madre volverá. Open Subtitles يعتقد بأنّه إذا تخلّص منها فإنّ أمّه.. قد تعود بطريقةٍ ما
    Ah, pero quizás no exactamente del modo que su mamá y sus maestros se habían imaginado. Open Subtitles لكن لَيسَ تماماً في نفس الطريق الذي تريده أمّه ومعلمونه كَانَ عِنْدَهُ تَصَوّرُ
    Nunca les arruino el cabello a los niños... mucho menos cuando su mamá está presente. Open Subtitles إضافة إلى أنني لا ألخبط رأس طفل أبدا خصوصا عندما تكون أمّه في الدكان
    - su mamá trabaja los miércoles y lo cuido. Open Subtitles هيا شخص لعين اليس كذلك تعمل أمّه في وقت متأخّر من يوم الأربعاء لذا علي الاعتناء به
    Richard era el padre del senador. la madre murió en el parto. Open Subtitles ريتشرد كان أبو السيناتور أمّه ماتتْ أثناء الولادة
    Mientras estaba detenido Su madre fue acosada por agentes iraníes que registraron su casa. UN وأثناء فترة احتجازه، تعرّضت أمّه للمضايقة على أيدي أفراد شرطة إيرانيين فتشوا بيتها.
    Sin embargo, ...mientras el se pega a Su madre, ...su hermana, se hace mas fuerte, cada día. Open Subtitles ولكن بينما ما يزال هو يعتمد على أمّه, فإن شقيقته تزداد قوة مع الوقت.
    Su madre es usuaria de Servicios Sociales y su padre bebe. Open Subtitles أمّه كانت في الرعاية الإجتماعية . و أبوه سكّيراً
    Su madre le puso Edward Goldenberg Robinson, por su actor favorito. Open Subtitles أمّه سَمّته إدوارد جولدنبيرغ روبنسن، بعد ممثلها المفضّل
    A este niño Su madre lo dejó encerrado, y ahora se volvió loco... Open Subtitles أمّه ذهبت للعمل و حبسته. أنه مجنون كالجحيم.
    Su madre aún está echando humo y yo le pido que boxee. Open Subtitles أمّه ما زالت تدخّن بجانبنا... . . واناأطلب منه المحاربة.
    Cuando Pootie apenas tenía 6 años, Su madre murió y los dejó a él y a su padre solos. Open Subtitles عندما كان بوتي في السادسة فقط أمّه ماتتْ تركته وأبوه لوحده
    Su madre dice que le enterraron con su cazadora de la suerte. Open Subtitles أمّه أخبرتْني انه دُفِنَ في سترةِ دراجته البخاريةِ المحظوظةِ.
    ¿Cómo recordará ese bebé a su mamá dentro de muchos años? Open Subtitles كيف سيتذكّر ذلك الطفل أمّه بعد سنوات من الآن؟
    Sus clientes saben que estamos mintiendo. Saben que no soy su mamá, y me lo van a quitar. Open Subtitles يعلم موكّله أنّنا نكذب ويعلم أنّي لستُ أمّه ويحاول أخذه
    su mamá trató apuñalarlo hasta la muerte... antes de que se quitara la vida. Open Subtitles أمّه حاولت طعنهُ حتى الموت قبل أن تأخذ حياتها.
    Te fuiste a México con otro hombre, te habló de su mamá en la cama y no tuviste sexo con él. Open Subtitles ذهبت إلى المكسيك مع رجل آخر تحدّث عن أمّه في السرير وأنتِ لم تمارسي الجنس معه
    Ahora, él me dijo que cuando está enfermo... le permiten jugar con el teléfono de su mamá. Open Subtitles الآن، لقد أخبرني أنّه عندما يكون مريضاً، فإنّه يُسمح له باللعب بهاتف أمّه.
    ¡Su mamá es tan pobre que usa cupones para hospitalizarse! Open Subtitles أمّه فقيرة لدرجة أنّها توفر الكوبونات لكي تكون من المؤسسين
    "Los guardas mataron a su bebé delante de la madre "y después que ella se desmayó, también la mataron." Open Subtitles قتل الحرّاس الرضيع أمام أمّه وبعد أن غابت عن الوعي قتلوها أيضاً
    Ya está grande para que mamita le solucione los problemas. Open Subtitles أنتِ تدللينه كثيراً، لقد أصبح كبيراً على اللجوء إلى أمّه في كل مشاكله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus