"أنا كنت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Yo estaba
        
    • He estado
        
    • Fui
        
    • Me
        
    • Estuve
        
    • yo era
        
    • He sido
        
    • Iba a
        
    • - Estaba
        
    Y cuando Frankie Lombardo llamó en busca de un guía, Yo estaba esperando. Open Subtitles نعم، وعندما فرانكي لومباردو إتّصل بحث عن دليل، أنا كنت أنتظر.
    No Me dejo llevar lo que dice, Yo estaba allá y lo vió. Open Subtitles أنا لا أهتم بما يقوله الأطباء أنا كنت هناك و رأيته
    Porque no he visto escondido ni un pelo de Detweiler desde que He estado aquí. Open Subtitles ' يجعل أنا ما رأيت جلد ولا شعر ديتويلير منذ أنا كنت هنا.
    Fui a chequear la puerta de atrás. Alguien dejó esto para ti. Open Subtitles أنا كنت أتفقد الباب الخلفي شخص ما ترك هذه لكِ
    Me he fijado en usted y es una mujer encantadora pero está demasiado tensa. Open Subtitles أنا كنت ، أراقبك و أنتي سيدة لطيفة جداً لكنك متوترة جداً
    Estuve tanto en el exterior que no sé qué lugares se frecuentan. Open Subtitles أنا كنت بعيد لمدة طويلة لا أعلم أين يسهر الناس
    yo era Edward Kelley y yo le dí los 25.000 dólares a Fowler. Open Subtitles أنا كنت إدوارد كيلى كنت أنا الذى دفع ل فاولر 25000
    He sido testigo de la vida de Sydney desde que ella nació. Open Subtitles أنا كنت حضور في حياة سدني منذ هي كانت ولدت.
    Mientras mi padre estaba saliendo del puente, Yo estaba intentando salir de la casa. Open Subtitles بينما كان أبي ينزل عن الجسر أنا كنت أحاول الخروج من المنزل
    La abuela estaba tan feliz, y Yo estaba feliz porque ella estaba feliz. Open Subtitles جدتك كانت سعيدة جداً، و أنا كنت سعيدة لأنها كانت سعيدة.
    Bueno, Yo estaba pasando el rato... en la playa un día, y ésta realmente hermosa dama salió del océano, y... Open Subtitles حسناً, أنا كنت نوعاً ما أتسكع على الشاطئ في أحد الأيام وبهذه السيدة الجميلة تخرج من المحيط
    Yo estaba en la sala de emergencia en ese momento. ¿Sabe quién no estaba? Open Subtitles أنا كنت بوحدة الطوارئ بذلك الوقت أتعلم من لم يكن هناك ؟
    Yo estaba feliz con estar detrás suyo, esperando a servirle, saboreando cada palabra. Open Subtitles أنا كنت أقف خلفك بسعادة, أنتظر خدمتك, أتلذذ بكل كلمة لك
    He estado despierta 70 horas seguidas, analizando códigos, tratando de reparar el juego. Open Subtitles أنا كنت فوق ل70 ساعة رمز التحليل المستقيم، يحاول تثبيت اللعبة.
    No, solo He estado aqui, comiendo algo de sopa cremosa de setas. Open Subtitles لا أنا كنت فقط هنـا اتناول كريم .. حساء الفطر
    El motivo por el cual enseño esto es que siempre He estado interesado en pequeñas formas de vida artificiales. TED المقصد هنا هو أنا كنت دوماً مهتماً بهذه الحيوانات الآلية
    Maldito seas, Brandt. ¿Yo Fui tu pretexto para matar a esta gente? Open Subtitles الملعون أنت، براندت. أنا كنت عذرك لقتل كلّ هؤلاء الناس.
    Fui la reina del baile y di el discurso en la graduación. Open Subtitles أنا كنت ملكة الحفل الراقص و الطالبة المتفوقة في فصلي
    Estuve aquí 11 años, 56 días, y ahora Me van a asesinar. Open Subtitles أنا كنت هنا 11 سنة، 56 يوم، والآن أنت ستقتلني.
    - Hola. Estuve una hora con Joshua hoy y no Me invitó a salir. Open Subtitles أنا كنت مع جاشوا لساعة اليوم وهو لم بطلب منني الخروج معه
    Estuve en el Restaurante de Tin Heung Restaurant anoche y oí sus planes. Open Subtitles أنا كنت في مطعم هيونج من الصفيح ليلة أمس وسمع خططهم.
    yo era un pésimo estudiante y odiaba la escuela. Y no Me importa. Open Subtitles أنا كنت طالبا فاشلا ودائما كنت أكره المدرسة ولا أهتم بها
    Yo He sido su madre hasta este día y ahora tú serás a la vez su madre y su mujer. Open Subtitles حتى اليوم أنا كنت أمه إلا أنه من الآن فصاعدا ستكونين له الأمرين معا زوجته و أمه
    - Te Iba a llamar esta mañana. - Pero no lo hiciste. Open Subtitles أنا كنت سأتصل بك هذا الصباح و لكنك لم تفعل
    - Estaba en el barco. Open Subtitles أنا لا أستطيع التذكير. أنا كنت على المركب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus