Y cuando Frankie Lombardo llamó en busca de un guía, Yo estaba esperando. | Open Subtitles | نعم، وعندما فرانكي لومباردو إتّصل بحث عن دليل، أنا كنت أنتظر. |
No Me dejo llevar lo que dice, Yo estaba allá y lo vió. | Open Subtitles | أنا لا أهتم بما يقوله الأطباء أنا كنت هناك و رأيته |
Porque no he visto escondido ni un pelo de Detweiler desde que He estado aquí. | Open Subtitles | ' يجعل أنا ما رأيت جلد ولا شعر ديتويلير منذ أنا كنت هنا. |
Fui a chequear la puerta de atrás. Alguien dejó esto para ti. | Open Subtitles | أنا كنت أتفقد الباب الخلفي شخص ما ترك هذه لكِ |
Me he fijado en usted y es una mujer encantadora pero está demasiado tensa. | Open Subtitles | أنا كنت ، أراقبك و أنتي سيدة لطيفة جداً لكنك متوترة جداً |
Estuve tanto en el exterior que no sé qué lugares se frecuentan. | Open Subtitles | أنا كنت بعيد لمدة طويلة لا أعلم أين يسهر الناس |
yo era Edward Kelley y yo le dí los 25.000 dólares a Fowler. | Open Subtitles | أنا كنت إدوارد كيلى كنت أنا الذى دفع ل فاولر 25000 |
He sido testigo de la vida de Sydney desde que ella nació. | Open Subtitles | أنا كنت حضور في حياة سدني منذ هي كانت ولدت. |
Mientras mi padre estaba saliendo del puente, Yo estaba intentando salir de la casa. | Open Subtitles | بينما كان أبي ينزل عن الجسر أنا كنت أحاول الخروج من المنزل |
La abuela estaba tan feliz, y Yo estaba feliz porque ella estaba feliz. | Open Subtitles | جدتك كانت سعيدة جداً، و أنا كنت سعيدة لأنها كانت سعيدة. |
Bueno, Yo estaba pasando el rato... en la playa un día, y ésta realmente hermosa dama salió del océano, y... | Open Subtitles | حسناً, أنا كنت نوعاً ما أتسكع على الشاطئ في أحد الأيام وبهذه السيدة الجميلة تخرج من المحيط |
Yo estaba en la sala de emergencia en ese momento. ¿Sabe quién no estaba? | Open Subtitles | أنا كنت بوحدة الطوارئ بذلك الوقت أتعلم من لم يكن هناك ؟ |
Yo estaba feliz con estar detrás suyo, esperando a servirle, saboreando cada palabra. | Open Subtitles | أنا كنت أقف خلفك بسعادة, أنتظر خدمتك, أتلذذ بكل كلمة لك |
He estado despierta 70 horas seguidas, analizando códigos, tratando de reparar el juego. | Open Subtitles | أنا كنت فوق ل70 ساعة رمز التحليل المستقيم، يحاول تثبيت اللعبة. |
No, solo He estado aqui, comiendo algo de sopa cremosa de setas. | Open Subtitles | لا أنا كنت فقط هنـا اتناول كريم .. حساء الفطر |
El motivo por el cual enseño esto es que siempre He estado interesado en pequeñas formas de vida artificiales. | TED | المقصد هنا هو أنا كنت دوماً مهتماً بهذه الحيوانات الآلية |
Maldito seas, Brandt. ¿Yo Fui tu pretexto para matar a esta gente? | Open Subtitles | الملعون أنت، براندت. أنا كنت عذرك لقتل كلّ هؤلاء الناس. |
Fui la reina del baile y di el discurso en la graduación. | Open Subtitles | أنا كنت ملكة الحفل الراقص و الطالبة المتفوقة في فصلي |
Estuve aquí 11 años, 56 días, y ahora Me van a asesinar. | Open Subtitles | أنا كنت هنا 11 سنة، 56 يوم، والآن أنت ستقتلني. |
- Hola. Estuve una hora con Joshua hoy y no Me invitó a salir. | Open Subtitles | أنا كنت مع جاشوا لساعة اليوم وهو لم بطلب منني الخروج معه |
Estuve en el Restaurante de Tin Heung Restaurant anoche y oí sus planes. | Open Subtitles | أنا كنت في مطعم هيونج من الصفيح ليلة أمس وسمع خططهم. |
yo era un pésimo estudiante y odiaba la escuela. Y no Me importa. | Open Subtitles | أنا كنت طالبا فاشلا ودائما كنت أكره المدرسة ولا أهتم بها |
Yo He sido su madre hasta este día y ahora tú serás a la vez su madre y su mujer. | Open Subtitles | حتى اليوم أنا كنت أمه إلا أنه من الآن فصاعدا ستكونين له الأمرين معا زوجته و أمه |
- Te Iba a llamar esta mañana. - Pero no lo hiciste. | Open Subtitles | أنا كنت سأتصل بك هذا الصباح و لكنك لم تفعل |
- Estaba en el barco. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التذكير. أنا كنت على المركب. |