"أن تأتي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que vengas
        
    • que venir
        
    • que venga
        
    • que vinieras
        
    • venir a
        
    • que viniera
        
    • venir con
        
    • que vayas
        
    • que llegue
        
    • que llegaras
        
    • haber venido
        
    • a venir
        
    • que vaya
        
    • que ir
        
    • ir a
        
    ¿Qué pasa, Antonietta? Sabes que no me gusta que vengas a verme al trabajo. Open Subtitles أنت تعرفين أني لا أحب أن تأتي إلى مكان عملي، ما الأمر؟
    Sólo quiere que vengas con una de tus teorías enrevesadas para desfilarte ante el jurado. Open Subtitles هو يريد أن تأتي بإحدى نظرياتك ليستطيع أن يستعرض بها أمام هيئة المحكمة
    Sí, pero tenéis que venir. tenéis que venir enseguida. Con una ambulancia. Open Subtitles عليك أن تأتي بسيارة إسعاف أو شيء من هذا القبيل
    Tendrás que venir y presentarte a mí de vez en cuando, ¿ verdad? Open Subtitles عليك أن تأتي إلى هنا وتقدم تقريرك لي من آن لآخر
    Yo digo, ¿por qué no la llama y le dice que venga en forma urgente? Open Subtitles ربما سأقترح عليكِ أن تتصلي بها وتخبريها أن تأتي إلى هنا بالمفاتيح بسرعة؟
    Cuando vaya a Milán a crear un centro cultural, quisiera que vinieras a visitarme. Open Subtitles عندما أذهب إلى ميلان سأبني مركز ثقافي أريدك أن تأتي معي لزيارتها
    Pensé que... acordamos que podías venir a mi fiesta... pero no podías hacer arrestos ilegales. Open Subtitles ظننت أن اتفاقنا كان أن تأتي إلىحفلتي.. دون أن تعتقل أحداً بشكل خاطئ
    Sí, es él. Será mejor que vengas y termines con esta mierda antes que se salga de control. Open Subtitles أجل، هذا هو، يُستحسن أن تأتي إلى هنا وتهتم بالمسألة قبل أن تخرج عن السيطرة
    Le gusto mucho a un tipo, pero no sé qué pensar... y quiero que vengas y me digas qué te parece. Open Subtitles حسنا، هناك رجل إنه يتقرب لي لست واثقة في أعتقدى عنه لذا أريدك أن تأتي وتخبرني بماذا تعتقد
    Será mejor que vengas aquí... o verás a tu hermana escupir rojo. Open Subtitles من الأفضل أن تأتي إلى هنا سوف ترين عذاب أختك
    Siempre podemos pedirte que vengas con nosotros a la comisaría, y hablar allí. Open Subtitles يمكننا دائماً أن نطلب منكِ أن تأتي للقسم، ويمكننا التحدث هناك
    No hay necesidad de que vengas mañana, no hay nada que hacer. Open Subtitles لا حاجة أن تأتي غداً، لا يوجد شيء للقيام به.
    El impulso sexual tiene que venir de algún lado, y no es algo solo sexual. Open Subtitles يجب أن تأتي الغرائز الجنسية من مكان ما وهي ليست فقط بشأن الجنس
    No soy el único que te está buscando. Tienes que venir conmigo. Open Subtitles وأنا لستُ الوحيد، الذي يبحث عنك عليكَ أن تأتي معي
    Tendrá que venir de los niños y de otras personas que crean compañías de maneras diferentes. TED لا بد أن تأتي من الأطفال و الناس الأخرين الذين بدأو ينشئون الشركات بطريقة مختلفة.
    Ya que las plantas están en la base de la cadena alimentaria, la mayor parte tendrá que venir de las plantas. TED و بما أن النباتات هي أساس السلسلة الغذائية، فإن معظم هذه الزيادة يجب أن تأتي من الزراعة.
    Es extraño que venga en una barca desde tan lejos en aguas abiertas. Open Subtitles غريب أن تأتي على القارب الطويل حتى الآن في المياه المكشوفة
    Peggy, ponte decente, corre a mi casa y dile a Bertha que venga. Open Subtitles بيغي ,إحتشمي وإذهبي لمنزلي و أخبري بيرثا أن تأتي إلى هنا
    Y sé que tú lo entiendes, y por eso te pedí que vinieras. Open Subtitles و أعلم أنك تفهم هذا و لهذا طلبت منك أن تأتي
    No olvides venir a casa esta noche a ayudarme con el cableado. Open Subtitles لا تنسى أن تأتي الليلة وتساعدتي في الأسلاك ، حسنٌ؟
    - ¿Sí? Me alegra que viniera. ¿Lo han atendido bien? Open Subtitles جيد جدا منك أن تأتي على طول هل قاموا بالأهتمام بك ؟
    Ya empieza a cansarme. Puede venir con nosotros si quiere, y si no... Open Subtitles يمكنك أن تأتي معي يمكننا أن نكتب عقداً لو أنك تريد
    Quiero que vayas a esta dirección a las dos de la mañana, ¿entendido? Open Subtitles أريدك أن تأتي إلى هذا العنوان عند الساعة الثانية صباحًا، مفهوم؟
    Tengo 15 minutos antes de que llegue la policía... agente "amigable" de investigación. Open Subtitles أمامنا 15 دقيقه قبل أن تأتي الشرطه بحثاً عن الشرطي الطيب
    Antes de que llegaras, el experto explicó la orografía. Open Subtitles قبل أن تأتي كان المتخصص يشرح لنا الأمور العلمية
    ¡Haber venido la primera, solo tengo 2 manos! Open Subtitles بإمكانكِ أن تأتي بسرعة. لا أملك سوى يدان.
    Mi novio va a venir a pasar Acción de Gracias conmigo, así que no creo que pueda ir a tu partido, pero gracias. Open Subtitles ترى، صديقي القادمة لقضاء عيد الشكر مع لي، لذلك أنا لا أعتقد أنا يمكن أن تأتي إلى لعبتك، ولكن بفضل.
    Porque sé que estás ahí sola, y no quieres que vaya porque estás deprimida por lo de tus padres. Open Subtitles لأنني أعرف أن هناك وحده، وكنت لا تريد مني أن تأتي لأنك كلها الاكتئاب عن والديك.
    El dijo que si la señora quiere la otra mitad, tiene que ir a su habitación. Open Subtitles قال إذا أرادت السيدة النصف الأخر عليها أن تأتي للغرفة
    No creo que debas ir a la graduación de policía de mi primo o la otra fiesta de mi primo porque salió en libertad condicional. Open Subtitles لا أعتقد أنك يجب أن تأتي إلى تخرج ابن عمي من أكاديمية الشرطة أو حفلة خروج ابن عمي الآخر من السجن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus