"أين كنت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Dónde has estado
        
    • ¿ Dónde estabas
        
    • ¿ Dónde estuviste
        
    • ¿ Dónde estaba
        
    • ¿ Dónde estuvo
        
    • ¿ Donde has estado
        
    • donde estaba
        
    • ¿ Dónde diablos has estado
        
    • donde estabas
        
    • dónde he estado
        
    No sé dónde has estado desde que abandonaste a mi hija, y no me importa. Open Subtitles لا أدري أين كنت منذ هجرت إبنتي منذ عشر سنوات ولا يهمني هذا
    ¿No crees que al ejército le gustaría saber dónde has estado estos últimos 2 años? Open Subtitles ألا تعتقد أن الجيش الأمريكي يود أن يعرف أين كنت خلال العامان الماضيان؟
    Tu oficial de la condicional acaba de llamarme porque otra vez no sabía dónde estabas. Open Subtitles الضابط المسؤول عن اطلاق سراحك اتصل للتو لأنه لم يعلم أين كنت مجددا.
    Solo necesito que hagas una declaración sobre dónde estabas cuando tu madre murió. Open Subtitles فقط أريدك أن تدلي بإفادتك حول أين كنت عندما قتلت والدتك.
    - Cuéntales dónde estuviste. - No estoy de humor para esto esta noche. Open Subtitles أخبرينى أين كنت لست فى مزاجا رائقا لمناقشة هذا الموضوع اليوم
    Padre ¿se acuerda de dónde estaba la noche del primero de noviembre? Open Subtitles هل تتذكر أين كنت فى ليل نوفمبر الأول السنة الماضية؟
    pero también es un hito una época para considerar no solo hacia dónde vas, sino también dónde has estado. Open Subtitles بالتعبير الظاهري, بالتأكيد لكنها أيضا مرحله وقت لتعتبر ليس فقط أين أنت ذاهب لكن أين كنت
    Y cuando estés listo para hablar de... por qué estás aquí o dónde has estado... Open Subtitles ومتى تكون مستعداً للكلام حـــول لماذا أنت هنا أو أين كنت في السابق
    No quiero que me pregunte dónde has estado o dónde estabas anoche o la última vez que te vi. Open Subtitles لا اريده ان يسئلني أين كنت أو اين كنت الليله الماضيه أو اخر مره رأيتك فيها
    - żDónde has estado todo este tiempo? Open Subtitles سميتى .. أين كنت طوال حياتى ؟ لدينا موقف خطير هنا يا سيدى
    - ¿Dónde has estado? Open Subtitles أين كنت في الأربع و العشرين ساعة الماضية
    Creía que conocía a todos los vips de Springfield. ¿Dónde has estado ocultándote? Open Subtitles خلتُ أنني أعرف كل اللاعبين في "سبرينغفيلد"، أين كنت تخفي نفسك؟
    ¿Dónde estabas a las tres de la tarde el día de San Valentín? Open Subtitles إذاً أين كنت في الثالثة مساءاً يوم عيد الحب؟
    Harold Strutter, CIA. ¿Dónde estabas cuando no te necesitaba? Open Subtitles وكالة الاسختبرات المركزية أين كنت عندما احتجت إليك
    Hablas del tipo que me cogió la mano en el hospital, que lloró cuando nació la pequeña. ¿Y dónde estabas tú? Open Subtitles انت تتحدث عن شخص أمسك بيدي في المستشفى. وبكى عندما ولدت طفلته أين كنت أنت ؟
    - Hey Jesse! - Danno! Te perdiste el desayuno, dónde estabas? Open Subtitles مرحباً ، جيسي ، لقد فاتك الإفطار ، أين كنت ؟
    Quiero saber dónde estabas esta mañana. Open Subtitles حسنا، أنا لست كذلك وأريد أن أعرف أين كنت هذا الصباح
    Y luego veo este bloque de arcilla y fue como "¿Dónde estuviste toda mi vida?" Open Subtitles و عندا أرى هذه القطعه من الصلصال أنها تبدوا أين كنت طوال حياتي
    ¿Dónde estuviste en los inviernos cuando tu hijo estaba enfermo y hambriento? Open Subtitles أين كنت في فصول الشتاء وولدك الرضيع مريض بالجوع ؟
    ¿Dónde estaba a las 2:00 a.m. después de la fiesta de mariposas? Open Subtitles أين كنت في الساعة الثانية صباحاً بعد حفلة الفراشات ؟
    Cuando a la mayoría nos preguntan: "¿Dónde estuvo el 12 de septiembre?" TED وحينما يسأل أغلبنا "أين كنت في تاريخ 12 من سبتمبر؟"
    No me importa, donde has estado o que has hecho, ese es el pasado. Open Subtitles لا يهمني أين كنت أو ما قمت به ذلك الماضي هذا مستقبلنا
    Porque no se si hubiera tenido fuerza para aguantar tres meses, sin saber donde estaba y si papa mejoraria. Open Subtitles لأنى لا أعرف إذا لدى القدره لتحمل ثلاثة شهور، لا أعرف أين كنت وإذا أبّي سينجو.
    ¿Dónde diablos has estado todo el día? Open Subtitles أين كنت طوال اليوم بحق الجحيم؟
    Cariño, estaba preocupada, no sabíamos donde estabas. Lo siento, sólo salí a dar una vuelta. Open Subtitles عزيزي ، كنت قَلِقة بشأنك لم نعرف أين كنت
    Esta ahí diciendo, ah, voy a memorizar todas las cosas que suceden, dónde he estado, personas que he visto, cosas que he escuchado, así sucesivamente. TED إنها تجلس هنا و تقول: سوف أخزن كل ما يحدث, أين كنت, الأشخاص الذين رأيتهم, الأشياء التي سمعتها, و غير ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus