"أَبّ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • papá
        
    • Papa
        
    • padre
        
    •   
    Bueno, creo que papá está poniéndonos uno en contra del otro de nuevo. Open Subtitles حَسناً، هو كَانَ فقط أَبّ يُحاولُ إدَارَتنا كُلّ ضدّ الآخر ثانيةً.
    Cuando el padre de Janna Hunsinger la llevó a clase de ballet, mi papá me llevaba al desierto para hacer estallar latas Open Subtitles عندما كان أَبّ جانا هانسينر يأَخْذها إلى صفِ الباليهِ أَبّي كَانَ يَأْخذُني إلى الصحراء لإطلاق النار على صحائفِ القصدير
    Sabes, quizás papá pueda ayudarte. Open Subtitles تَعْرفُ، لَرُبَّمَا أَبّ يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَ.
    Daphne y Sherry son como dos animales marcando su territorio, que en este caso eres tú, papá. Open Subtitles دافن والشيري مثل الإثنان تَشتمُّ الحيواناتُ تَأشير أرضِهم، التي في هذه الحالةِ أنت، أَبّ.
    papá no estaba muy a gusto con las mujeres que nos casamos. Open Subtitles حَسناً، أَبّ لَمْ يُثرْ حقاً مَع النِساءِ تَزوّجنَا.
    Bueno, no, tu sabes, hay un montón de otros factores, papá. Open Subtitles حَسناً، لا، تَعْرفُ، هناك الكثير مِنْ العواملِ الأخرى هنا، أَبّ.
    Sigo pensando en esos tiempos cuando papá nos hizo probar en la Pequeña Liga. Open Subtitles أنا فقط أُبعدُ التَفْكير إلى ذلك الوقتِ عندما أَبّ جَعلَنا نُحاولُ إتحادَ صَغيرَ.
    Daphne, papá, no queremos perdernos los avances. Open Subtitles دافن، أَبّ. نحن لا نُريدُ التَغَيُّب عن العروض الأولية.
    - No, no, es suficiente, papá. Open Subtitles فرايزر: لا، لا، ذلك بما فيه الكفاية، أَبّ.
    Mira, papá, la linda Tricia Nixon se acaba de casar. Open Subtitles النظرة، أَبّ. تلك تريسيا نيكسون اللطيفة الزَواج.
    Oh, bueno, eso es muy bonito, papá. Open Subtitles أوه، حَسناً، ذلك لطيفُ جداً، أَبّ.
    papá no ha salido con nadie desde que terminó con Sherry. Open Subtitles الآن، أَبّ مَا أَرّخَ أي شخص منذ أن هو وشيري تَحطّمَ.
    Aparte, papá nunca lastimaría deliberadamente a Joanna dejándola plantada. Open Subtitles إضافةً إلى ذلك، أَبّ لَنْ آذى جوانا بتعمد بموقفها فوق.
    Sí, bueno, ya conoces a papá. Open Subtitles نعم، حَسناً، تَعْرفُ كَمْ أَبّ.
    Le pedí salir hoy papá. Open Subtitles أنا سَأَطْلبُ منها الخروج معه اليوم، أَبّ.
    Bueno me compadezco de ti papá. Open Subtitles حَسناً، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرْثوَ مَعك، أَبّ.
    Después de todo, antes de que llegara, el pobre papá no tenía deportes que ver entre las 2:00 y las 6:00 a.m. Open Subtitles مع ذلك، أَبّ فقير، قَبْلَ أَنْ جاءَ، ما كَانَ عِنْدَهُ رياضةُ للمُرَاقَبَة بين الساعاتِ 2:
    Pero de hecho, papá y yo tenemos nuestra cena de celebración con Abby. Open Subtitles لكن في الحقيقة، أَبّ وأنا عِنْدي نا العشاء الإحتفالي اللّيلة مَع آبي.
    Pero creo que papá estará muy impresionado cuando le demuestre la precisión de mis juego de piernas. Open Subtitles لكن أعتقد أَبّ سَيَكُونُ معجب جدّاً عندما أَتظاهرُ حركتي الدقيقة.
    Hola Papa. ¿Sabes que Gob tiene una caseta de bananas? Open Subtitles يا أَبّ. هَلْ عَرفتَ فَمّاً بَدأَ موزةَ جناحِ؟
    Vamos a tener él y su padre a cenar esta noche y podemos decirles que, al mismo tiempo. Open Subtitles دعنا عِنْدَنا ه وكَ أَبّ إنتهى للعشاءِ اللّيلة ونحن يُمْكِنُ أَنْ نُخبرَهم في نفس الوقت.
    ¡Feliz cumpleaños, ! Open Subtitles عيد ميلاد سعيد، أَبّ!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus