"إبقى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Quédate
        
    • Mantente
        
    • Quédese
        
    • Quedate
        
    • Mantén
        
    • Sigue
        
    • Quieto
        
    • Permanece
        
    • Manténgase
        
    • Permanezca
        
    • No te
        
    • te quedas
        
    • Quédense
        
    Esta plática nunca tuvo lugar. Quédate Quieto y cuida de tus invitados. Por favor. Open Subtitles هذا الحديث لم يحدث أبدا إبقى فى مكانك وإهتم بضيوفك , أرجوك
    Mira, sé que estás asustada. Quédate detrás de mí. Os sacaré de aquí. Open Subtitles إنظري، أعرف أنكِ خائفة، إبقى على يميني فقط سوف أخرج كلاكما
    Deeks, Quédate en la parte baja, acércate a los hombres de Brunson. Open Subtitles إبقى منخفضاً متخفيّاً يا ديكس وإبقى بالقرب من رجال برونسون
    Mantente a su izquierda y lo vencerás. Open Subtitles إبقى على يساره وستسيطر عليه وتنتصر
    Quédese en esa agencia de viajes no se mueva y no inicie ninguna acción agresiva. Open Subtitles إبقى في وكالة السفر تلك، لا تتحرك ولا تشرع في أيّ عمل عدواني.
    Ahora Quédate aquí por si acaso alguien llama a la policía por mí. Open Subtitles الآن ، أنت إبقى هنا حيطة أن يبلغ أحدهم الشرطة عني
    Tenemos una función aquí -- puedo decirle al mundo "Quédate donde estás". TED لدينا مهمة هنا, يمكنني أن أقول للعالم, "إبقى كما أنت"
    Me vas a enfermar con tu resfriado. Enviaré al doctor, Quédate en casa y no salgas. ¿Qué hay de la cena? Open Subtitles أنت سوف تعطيني العدوة، سوف أُرسِـلُ لك طبيب لذا، إبقى بالمنزل و إستريح، ماذا عن الطعام؟
    Quédate si quieres, pero yo no quiero encontrarme al Sargento. Open Subtitles إبقى لو تحب ، لكني لا أريد مقابلة العريف
    Quédate Quieto y no hagas tanto ruido. Open Subtitles صه، إبقى مكانك ولا تتملل كثيرا
    Quédate cerca de la radio. Te encontraré. Open Subtitles إبقى بقرب اللاّسلكي فحسب وأنا سوف أعثر عليك
    Quédate abajo, hombre, sólo Quédate abajo. Open Subtitles إبقى في الأسفل يا رجل إبقى في الأسفل فقط
    "Corazón de León"... te dije lo que esta mierda me hizo a mí, no dejes que te pase lo mismo ¡Quédate abajo! Open Subtitles لقد أخبرتك الطريقة القذرة التي حدثت لي لا تدعها تحدث لك إبقى في الأسفل اللعين
    Kohai, voy a cobrarme un favor. Quédate con el señor Phillips. Open Subtitles كوهاي سأطلب خدمة إبقى هنا مع السيد فليبس
    Nada, viejo. Estoy arreglando algo. Quédate ahí. Open Subtitles لاشيء يارجل، أنا أصلحُ شيئاً فقط إبقى هناك
    ¡Mantente lejos de cubierta, son órdenes del primer oficial! Open Subtitles إبقى في الطابق الأعلى هذه أوامر مساعد القبطان
    Estás en el camino correcto. Mantente allí. Adelante. Open Subtitles أنت على المسارِ الصحيحِ إبقى فبه ، إستمر كذلك
    Quédese agachado, Quédese agachado, Quédese agachado, Open Subtitles إبقى منخفضاً، إبقى منخفضاً، إبقى منخفضاً
    Hey, si no puedes con Bulldog, Quedate en la cochera. Open Subtitles هيي إذا لا يمكنك مجارات بولدوك إبقى في الشرفه
    Cambio. Habla Tranquilidad. Mantén la posición según plan. Open Subtitles هنا الطمائنينة، إبقى فى موقعك كما هو مخطط، حول
    - Si quieres aprender, Sigue la cuenta. - ¿Aprender? Open Subtitles إذا كنت تريد أن تتعلّم إبقى مع العد أتعلّم؟
    Bueno, Permanece despierto y vamos a sacarte de aquí lo más rápido que podamos. Open Subtitles لذلك، إبقى يقظاً ومن ثم سوف نخرجك من هنا بأسرع ما يمكننا
    Manténgase atrás. Esto hacia atrás. Quédese atrás señor. Open Subtitles إستمر بالتراجع، تراجع إبقى في الخلف، سيدي
    No, no, siga en su asiento ¿Ok? Permanezca en su asiento, señor. Open Subtitles كلا,يجب أن تبقى في مقعدك أرجوك إبقى في مقعدك ياسيدي
    No te muevas. Deja que intente salvar mi matrimonio. Vuelvo en cinco minutos. Open Subtitles إبقى مكانك , دعيني أحاول إنقاذ زواجى سأعود في خمسة دقائق
    te quedas y estudias... Tengo que reunirme con alguien en el dormitorio. Open Subtitles إبقى لتدرس، يجدر بي أن أقابل شخصاً في غرفة النوم
    Quédense en los caminos secundarios. Es la única forma de salir de aquí. Open Subtitles إبقى على الطرق الخلفية , إنها الطريق الوحيدة للخروج من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus