Sólo sé que no puedo explicar lo que pasó allá fuera entonces te llamé. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه لا يمكنني تفسير ما حدث هناك لذا إتصلت بكما |
De verdad que te llamé para pedirte disculpas. No pienses cosas raras. | Open Subtitles | لقد إتصلت لأعتذر حقاً يعنى لا تظن شيئاً آخر بإتصالى |
llamó a la tienda para ver si no les habían robado una. | Open Subtitles | إتصلت بمحل بيع الدراجات لترى إذا كانت هناك أية سرقات |
La fallecida llamó a emergencias desde el auto hace unos 90 minutos. | Open Subtitles | لقد إتصلت المتوفية بالطواريء منذ 90 دقيقة تقريباً من سيارتها |
Me has llamado cinco veces desde esta mañana. ¿Cuál es el problema? | Open Subtitles | لقد إتصلت بي 5 مرات منذ الصباح ماهي المشكلة ؟ |
Él sabe que llamaste cientos de veces, y dijo que si no terminaba esto, él y mi papá me enviarían a una escuela militar este verano. | Open Subtitles | إنه يعرف أنك إتصلت مئات المرات لقد قال أنني إذا لم أنهي هذا هو و والدي سيرسلاني إلى المدرسة العسكرية هذا الصيف |
llamé a la oficina. Hilton envió un paquete antes de que nos fuéramos. | Open Subtitles | إتصلت بالمكتب, لقد أرسل هيلتون صندوقاً هناك من قبل ان نرحل |
Bueno, lo llamé y no me devolvió el llamado, así que dejé un mensaje. | Open Subtitles | لقد إتصلت به, و هو لم يتصل بي لذا ترتكت له رسالة |
No me lo puedo permitir, asi que llamé a mi exnovio Rolf. | Open Subtitles | لا أستطيح تحمل هذه التكلفة لذا إتصلت بحبيبي السابق رولف |
llamé a la compañía de seguros para ver cuando llegaría el cheque, y me dijeron | Open Subtitles | لقد إتصلت بشركة التأمين لرؤية متى سوف يتم صرف الشيك ، حيث قالوا |
- llamé al club... y me dijeron que no te habían visto. | Open Subtitles | قلت لك لقد إتصلت بالنادي و قالوا أنهم لم يروك |
Me llamó está mañana, tenía que encontrarme con ella en el centro. | Open Subtitles | لقد إتصلت بي هذا الصباح وكان علي لقائها وسط المدينة |
Eric verifica un numero al que ella llamó todos los dias los ultimos seis meses | Open Subtitles | اريك تحقق من الأرقام التي إتصلت بها كل يوم خلال الأشهر الستة الماضية. |
Si, entonces ella me llamó, y me dijo que parecías estar borracho. | Open Subtitles | نعم ، بعدها إتصلت بي و أخبرتني بأنك تبدو سكران |
Pérdida. La mujer del dueño llamó preocupada... - cuando su marido no regresó. | Open Subtitles | مفقود، زوجة المالك إتصلت وكانت قلقة على زوجها لأنه لم يعود. |
Pero eso es porque le he llamado, y tú eso no lo sabías. | Open Subtitles | لكن هذا راجع لأنني إتصلت به و أنت لم تعلمي بهذا |
Bueno, me llamaste en mitad de la noche, y te devolví la llamada. | Open Subtitles | حسناً، فأنت إتصلت بي منتصف الليل، و عاودت الإتصال بك بالفعل. |
Cuando tu llegaste, llamaste a tu casa. Yo llamé a un motel, Braidwood Inn. | Open Subtitles | حالما خرجنا من الطائرة, أنت أتصلت بالمنزل بينما أنا إتصلت بنزل "ريدوود" |
Estoy bastante segura que si llamo al departamento de relaciones laborales y les cuento sobre esta entrevista podrías perder tu licencia de trabajo. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنه إذا إتصلت بإدارة علاقات العمل و أخبرتهم عن مفابلة العمل هذه يمكنك أن تخسر رخصتك التجارية |
Acaban de llamar del hospital. Un accidente de seis coches en la Este. | Open Subtitles | إتصلت المشفى للتو هناك حادت إصطدام لـ 6 سيارات بالطريق الشرقي |
Si me llama, dile que la quiero mucho. | Open Subtitles | إذا إتصلت , فقط قل لها إننى أحبها حسنا ً؟ فقط قل لها ذلك |
llame a Caprice y dijo que lo cuidaría hasta que volviera Joe. | Open Subtitles | لذا, إتصلت بكابريس, وقالت كابريس بانها ستاخذه حتى يعود جوي |
Estuve llamando a tu casa, nadie contestó. | Open Subtitles | إتصلت كثيراً بالبيت ولم يستجب أحد |
Si descubro que has intentado ponerte en contacto, voy a tener que quitártelo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | سيكون علي تفقد الفواتير وإن عرفت بأنك إتصلت به سوف آخذه حسناً ؟ |
llamas y dices: "Sácame". Luego pides información. | Open Subtitles | اتصلت وقلت أنيرني ثمّ إتصلت من أجل المعلومات |
He contactado con la embajada en La Habana y con las autoridades en Santiago. | Open Subtitles | لقد إتصلت بالسفارة في هافانا وجميع السلطات هناك في سانتياغو |
Quería que llamaras y dijeras dónde estabas. Me asusté... | Open Subtitles | ليتك إتصلت وأخبرتني عن مكانك لقد خفت كثيراً |
Solo llamaba para... los oficiales dijeron que no querias estafarme... que solo intentabas- que solo estabas... solo estabas siendo una buena persona. | Open Subtitles | إنني إتصلت فقط لاقول.. الشرطة قالوا لي أنك لم تكوني تخططين لعملية نصب وأنك كنتِ فقط تحاولين أن تكوني.. |