"إذا أردتم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • si quieren
        
    • Si quieres
        
    • si queréis
        
    • Si quiere
        
    • si necesitan
        
    • Si me
        
    • si les
        
    • si queremos
        
    • si lo desean
        
    • Si ustedes quieren
        
    • si quisieran
        
    • si se quiere
        
    si quieren saber les contaré después. Pero sé que es el resultado final, o lo que se percibe de éste, TED ولكن سأخبركم فيما بعد إذا أردتم أن تعرفوا لكن – أنا أعرف أن ما يستنهض الناس هو
    si quieren ver cifras muy grandes, miren estos números para la enfermedad cardíaca, TED إذا أردتم الأرقام الكبيرة الحقيقية، إنظروا إلى هذه الأرقام عن مرض القلب.
    Lo que quiero que recuerden es que si quieren mejorar sus funciones ejecutivas en algún aspecto de sus vidas, No busquen soluciones rápidas. TED لكن الأمر الذي أريد منكم تذكّره هو أنه إذا أردتم تحسين وظيفتكم التنفيذية بشكل ما في حياتكم، لا تتوقعوا التحسّن بسرعة.
    [Pon pausa al vídeo Si quieres resolverlo por ti mismo] TED أوقفوا الفيديو الآن إذا أردتم معرفة الجواب بأنفسكم.
    Pero Si quieres venir, ven. Open Subtitles ‬ لكن أنا أقول، إذا أردتم الحضور، فاحضروا
    Estoy segura de que si queréis ir a verla, le gustará. Open Subtitles أنا متأكدة أنكم إذا أردتم المجيء لرؤيتها، فإنها ستسر لذلك
    si quieren evidencia real de experiencias extracorporales, acudan a una conferencia de altos académicos y vayan a la discoteca en la noche final. TED إذا أردتم أدلة حقيقية عن خبرات خارج الجسد، بالمناسبة، اذهب إلى مؤتمر لكبار الأكاديميين، واحضر حفل الختام.
    Bueno, ahora si quieren jugar, quiero que se pongan de pie, ¿de acuerdo? TED حسنا، و إذا أردتم اللعب الآن، أريدكم أن تقفوا، حسنا؟
    si quieren, pueden no firmar. Eso quiere decir que para conocerlos necesitaré mas tiempo. Open Subtitles إذا أردتم ، لا تقوموا بالتوقيع أعنى ، سوف يستغرقنى وقتاً طويلاً لأفهم
    si quieren salir vivos, harán exactamente lo que les diga. Open Subtitles إذا أردتم الخروج من هنا أحياء نفذوا تماما ما أطلبه منكم
    si quieren comenzar una guerra, deben tener una razón. Open Subtitles إذا أردتم شنّ حرب, لا بد من وجود أسباب لذلك
    Pueden subir, si quieren ver 16000 cajas de pelucas sin vender. Open Subtitles يمكنك دخوله إذا أردتم رؤية 16 ألف صندوق غير مباع من الشعر المستعار
    si quieren un servidor público experimentado, voten por mí. Open Subtitles إذا أردتم خبرتي في مجال خدمة العامة صوّتوا لأجلي
    este juego no es así. ¡Si quieres refugiarte en el sótano, bajas ahora o nunca! Open Subtitles إذا أردتم الإختباء بالأسفل فيمنكم الآن وإلا إنسوا الأمر بعد ذلك
    Si quieres ser alguien Si quieres llegar a alguna parte Open Subtitles هيا ، أسمعوني هذا مجدداً إذا أردتم النجاح
    Si quieres cerrarme, tienes que venderme. Open Subtitles إذا أردتم أن تغلقوا معى فيجب أن تبيعوننى شيئا
    si queréis seguir teniendo vuestros carnés no trabajéis aquí. Open Subtitles إذا أردتم الحفاظ على بطاقاتكم النقابية لا تعملوا هنا اليوم.
    En realidad, si queréis ir de fiesta, yo tengo el lugar. Open Subtitles في الواقع ، إذا أردتم الإحتفال لدي المكان
    Mientras tanto Si quiere hablar de una estrategia, estoy a su disposición. Open Subtitles ,في الوقت الحالي إذا أردتم مناقشة إستراتيجيّة، فأنا تحت تصرّفكم
    Manténganse alejadas de él, ¿de acuerdo? Avísenme si necesitan algo, cualquier cosa. Open Subtitles وأخبروني إذا أردتم أي شيء أي شيء على الإطلاق
    Ofrezco un poco de guía basada en mi experiencia, para ayudarlos a construir un puente a través de el, Si me lo permiten. TED وأنا أعرض عليكم أن أوجّهكم بناءً على تجربتي لأساعدكم ببناء جسر عبرها إذا أردتم ذلك.
    Pasen a hablar conmigo. Les comento los detalles si les interesan. TED تعالوا وتحدثوا معي حول ذلك. سأقدم بعض التفاصيل إذا أردتم.
    O sea que si queremos seguir en el negocio, tenemos que despedir a dos niños. Open Subtitles لذلك إذا أردتم الإستمرارفي عملكم يجب أن تطرد طفلين
    Caballeros, pueden retirarse si lo desean. Open Subtitles لا توجد أى صعوبة فى التوصل إلى قرار , ايها السادة يمكنك القيام إذا أردتم
    Digo, Si ustedes quieren comer en la mesa, eso es lo que deberían hacer. Open Subtitles أعني، إذا أردتم أن تتناولوا الطعام على الطاولة، عندئذٍ فهذا ما يتوجب عليكم فعله.
    Así que, si quisieran que yo... ¿sí, les gustaría? TED إلا إذا أردتم منّي الحديث نعم أنتم تريدون
    si se quiere estudiar cómo funcionan los pies vamos a tener que simular esas superficies, o simular esas piedras. TED إذا أردتم دراسة كيفية عمل القدم فسنقوم بمحاكاة تلك السطوح، أو محاكاة بقايا الانسجة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus