"إلى قائمة مقدمي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a la lista de patrocinadores del
        
    • a los patrocinadores del
        
    • a la lista de copatrocinadores del
        
    • a la lista de patrocinadores de
        
    • a los patrocinadores de
        
    • en la lista de patrocinadores del
        
    • a los copatrocinadores del
        
    • se suman a
        
    • entre los patrocinadores
        
    • sumado a la lista de patrocinadores
        
    Finlandia y Ucrania se suman a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución. UN انضمت فنلندا وأوكرانيا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Añádanse los siguientes países a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución: UN تضاف البلدان التالية إلى قائمة مقدمي مشروع القرار:
    Después, Albania, Andorra y Malta se unieron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado. UN وانضمت لاحقا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار المنقح كل من ألبانيا وأندورا ومالطة.
    Posteriormente, Kirguistán, Madagascar y Palau se sumaron también a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفي وقت لاحق، انضمت بالاو، وقيرغيزستان، ومدغشقر أيضا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Posteriormente, Eslovenia, Luxemburgo y Serbia se suman también a la lista de copatrocinadores del proyecto de resolución. UN وفي وقت لاحق، انضمت أيضاً سلوفينيا وصربيا ولكسمبرغ إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    La delegación de Ucrania quiere sumar su nombre a la lista de patrocinadores de este proyecto de resolución. UN ويود وفد أوكرانيا أن يضيف اسمه إلى قائمة مقدمي مشروع القرار هذا.
    Quiero informar a la Asamblea General de que la ex República Yugoslava de Macedonia se ha sumado a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأود أن أحيط الجمعية العامة علما بانضمام جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Añádanse los siguientes países a la lista de patrocinadores del proyecto de decisión: UN تضاف أسماء البلدان التالية إلى قائمة مقدمي مشروع المقرر:
    Agréguese el país siguiente a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución: UN يضاف البلد التالي إلى قائمة مقدمي مشروع القرار:
    Adición Añádase el siguiente país a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución: UN يضاف اسم البلد التالي إلى قائمة مقدمي مشروع القرار:
    Agréguese el país siguiente a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución: Madagascar UN يضاف البلد التالي إلى قائمة مقدمي مشروع القرار: مدغشقر
    Hago un llamamiento a los Estados Miembros para que se sumen a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución, que se distribuirá dentro de unos días. UN وألتمس من الدول الأعضاء أن تنضم إلى قائمة مقدمي مشروع القرار الذي سيعمم في غضون بضعة أيام.
    Posteriormente, el Canadá y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في وقت لاحق إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Posteriormente, el Canadá y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في وقت لاحق إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Además de los patrocinadores que figuran en el documento, Guatemala se suma a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت غواتيمالا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار الواردة في الوثيقة.
    Se anuncia que el Congo, Filipinas, Kirguistán y los Países Bajos se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأُعلن أن الفلبين، وقيرغيزستان، والكونغو، وهولندا قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Posteriormente, Fiji se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وبعد ذلك، انضمت فيجي إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Posteriormente, Fiji se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفي وقت لاحق انضمت فيجي إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Posteriormente, Belice, el Pakistán y la República Popular Democrática de Corea se suman a la lista de copatrocinadores del proyecto de resolución. UN ولاحقا، انضمت باكستان، وبليز، وجمهورية كوريا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Egipto y Nigeria se suman a la lista de copatrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت مصر ونيجيريا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Posteriormente, Côte d’Ivoire, Maldivas, Montenegro y Trinidad y Tabago se suman también a la lista de copatrocinadores del proyecto de resolución. UN ولاحقا، انضمت ترينيداد وتوباغو، والجبل الأسود، وكوت ديفوار، وملديف إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Quiero informar a la Asamblea de que los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores de este proyecto de resolución: Finlandia, Alemania y Malí. UN وأود أن أبلغ الجمعية بأن البلدان التالية قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار: ألمانيا وفنلندا ومالي.
    Por esa razón, Australia se suma a los patrocinadores de este proyecto de resolución. UN وعلى هذا الأساس انضمت استراليا إلى قائمة مقدمي مشروع هذا القرار.
    Respaldamos plenamente esta iniciativa y hemos agregado nuestro nombre en la lista de patrocinadores del texto que consideraremos hoy. UN ونحن نؤيد تأييدا تاما هذه المبادرة وقد أضفنا اسمنا إلى قائمة مقدمي النص الذي سننظر فيه اليوم.
    El Presidente anuncia que Jamaica se ha sumado a los copatrocinadores del proyecto de resolución. UN أعلن الرئيس أن جامايكا انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Posteriormente, el Japón y Uganda se suman a los patrocinadores. UN وبعد ذلــك انضمــت أوغندا واليابان إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Mi delegación se honra en figurar entre los patrocinadores del proyecto de resolución y espera que se apruebe sin votación. UN ويشرف وفدي أن ينضم إلى قائمة مقدمي مشروع القرار ويأمل أن يعتمد بدون تصويت.
    Nos complace anunciar que, además de los países enunciados en el documento, los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores: UN وبالإضافة إلى الدول المدرجة أسماؤها في الوثيقة، يسعدنا أن نعلن أن الدول التالية قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus