Asimismo, el Consejo eligió Vicepresidenta del Consejo a Elizabeth Odio, Vicepresidenta de Costa Rica. | UN | وانتخب المجلس أيضا نائبة رئيس كورستاريكا، إليزابيث أوديو، بوصفها نائبة لرئيس المجلس. |
El documento era obra de la Sra. Elizabeth Khawajkie, que no pudo asistir al seminario. | UN | وأعدت هذه الورقة السيدة إليزابيث كواجكي، التي لم تتمكن من حضور الحلقة الدراسية. |
Declaración presentada por Elizabeth Seton Federation, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo especial por el Consejo Económico | UN | بيان مقدم من اتحاد إليزابيث سيتون، المنظمة غير الحكومية ذات المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Sra. Ana Elizabeth Cubías Medina El Salvador | UN | السيدة آنا إليزابيث كوبياس ميدينا السلفادور |
En este y otras cuestiones asociadas con la salud pública, Sandra Elisabeth Roelofs encabeza y da seguimiento a los programas. | UN | وفيما يتعلق بهذه المسألة وغيرها من مسائل الرعاية الصحية تضطلع بدور القيادة ومتابعة البرامج ساندرا إليزابيث رولوفس. |
El Jefe de Estado es la reina Isabel II, representada por un delegado debidamente designado. | UN | ورئيسة الدولة هي الملكة إليزابيث الثانية، يمثلها في جزر كُوك ممثل تعينه الملكة. |
Está asistido por dos Coordinadores Ejecutivos, la Sra. Elizabeth Thompson y el Sr. Brice Lalonde. | UN | وهو يحظى بدعم منسقين تنفيذيين اثنين هما السيدة إليزابيث تومسون والسيد بريس لالوند. |
Es raro en ti, tía Elizabeth. Tienes más energía que todos nosotros. | Open Subtitles | أعنى انه ليس مثلك , يا عمتى إليزابيث أنتىلديكىحيويةأكثرمننا جميعاً. |
? Sabías que Elizabeth Taylor se convirtió al judaísmo por Eddie Fisher? | Open Subtitles | هل تعلم أن إليزابيث تايلور اعتنق الديانة اليهودية لايدي فيشر؟ |
? Sabías que Elizabeth Taylor se convirtió al judaísmo por Eddie Fisher? | Open Subtitles | هل تعلم أن إليزابيث تايلور اعتنق الديانة اليهودية لايدي فيشر؟ |
Elizabeth no trata de ocupar el lugar de mamá. ¿Entiende él eso? | Open Subtitles | إليزابيث لاتحاول أن تأخذ مكان أمكِ هل هو يفهم هذا؟ |
Sr. y Sra. Markham mi nombre es Dra. Elizabeth Weir y su hijo era miembro de mi expedición. | Open Subtitles | أيها السيد و السيدة ماركهام إسم د. إليزابيث وير إبنكم كان عضوا فى بعثتى الإستكشافية |
¡Elizabeth! Perdone. He conectado el generador y la silla de plataforma está operativa. | Open Subtitles | إليزابيث ، لقد قمنا بتشغيل المولد و منصة المقعد الخاص تعمل |
Creemos haber encontrado un modo para separar los nanocitos de las células de Elizabeth. | Open Subtitles | نعتقد أننا وجدنا طريقة ل لفصل خلايا الوحدات المهجرية عن خلايا إليزابيث |
A saber, Elizabeth Jackson fue secuestrada en el Condado de Hanson, a unos 150 km del sitio del lugar de las cintas. | Open Subtitles | ـ لتصوير ، إليزابيث جاكسون أخطتفت في مقاطعة هانسون والتي تبعد 100 ميل تقريباً عن موقع الأشرطة التي وجدت |
Y Elizabeth Taylor es Pie Grande. | Open Subtitles | بالإضافة، إليزابيث تايلور القدم الهائلةُ. |
No pierdas de vista la bandera verde. Santa Madre de María Elizabeth Mastrantonio. | Open Subtitles | لا أريد تفويت ذاك العلم الأخضر الأم اللطيفة لماري إليزابيث ماسترانطونيو, |
Elizabeth fue encontrada con vida por un par de chicos, pero cuando llegó la asistencia médica, había perdido demasiada sangre. | Open Subtitles | عثر على إليزابيث حية من قبل بضع أولاد لكن عندما وصل المسعفون كانت فقدت الكثير من الدماء |
Necesito el nombre y la ubicación del hombre que retiene a Elizabeth Keen. | Open Subtitles | أنا في حاجة إلى اسم وموقع من رجل يمسك إليزابيث شديد. |
Pelmeyo Elisabeth épse Camara WANEP-CI Ahoussi Nadya | UN | السيدة بيلمييو إليزابيث حرم السيد كامارا |
Usted misma, Isabel Ivánovna, debería decidirlo personalmente. | Open Subtitles | ستعزمين أمرك بنفسك, يا إليزابيث إيفانوفنا |
Necesitamos lista de clientes de Elsbeth. | Open Subtitles | نحتاج قائمة العملاء إليزابيث ل. |
- No soy su madre, señora. - Elspeth, ¿estás bien? | Open Subtitles | ـ أنا لست بأمك أيتها السيدة ـ إليزابيث هل أنت بخير؟ |
Quisiera también expresar mi reconocimiento a mi antecesora, la Embajadora de Suecia, Sra. Elisabet Borsiin Bonnier. | UN | كما أود الإعراب عن شكري لسلفي، سفيرة السويد، السيدة إليزابيث بورسين بونييه. |