Ya te lo dije, si no quieres trabajar en esto, vete a leer un cómic, y Aléjate de mi camino. | Open Subtitles | لقد أخبرتُك بالفعل، إن لم تكُن تريد حلّها فاذهب واقرأ كتاب مُصوّر ، ابتعد عن طريقي فحسب |
Aléjate de las personas con cáncer, coleguita. | Open Subtitles | ابتعد عن الأطفال المصابين بالسرطان، ياصغيري |
¡Fuera de mi camino, enano, o te aplastaré como a una pulga! | Open Subtitles | ابتعد عن طريقي أيها القصير أو ساسحقكك تحت قدمي كالحشرة |
Ay, carajo. ¡Nos vamos a matar! ¡Sal del camino! | Open Subtitles | اللعنة ، سوف نموت ابتعد عن الطريق اللعين |
Sal de mi camino, Conde Chocula. Tengo que ir a unos lugares. | Open Subtitles | ابتعد عن طريقي يا حبوب الشوكولا لدي أماكن اذهب إليها |
Fuera del río".? | Open Subtitles | لا تقترب من هناك ابتعد عن النهر , ابق بعيدا |
Corre al bosque. Aléjate de aquí todo lo que puedas. Llama a tu tío. | Open Subtitles | اهرب إلى الغابة و ابتعد عن هنا قدر استطاعتك و اتّصل بعمّك. |
Aléjate de esos pensamientos impíos antes de que te destruyan. | Open Subtitles | ابتعد عن تلك الافكار الشريره قبل ان تدمرك |
¡Aléjate de la puerta! | Open Subtitles | فهذا ليس الوقت الملائم لضبط النفس اللعين الذي تمارسه ابتعد عن الباب |
¡Aléjate de la puerta, hijo de puta! ¡O llamo a la policía! | Open Subtitles | ابتعد عن الباب أيها الوغد قبل أن أتصل بالشرطة |
¡No quiero tu maldito empleo! Ya tengo uno. ¡Fuera de mi camino! | Open Subtitles | لا أريد وظيفتك اللعينة، عندي وظيفة بالفعل ابتعد عن طريقي |
Fuera de mi cama o le digo a la abuela que fuman hierba. | Open Subtitles | ابتعد عن سريري ,سأقول أنك تتعاطى المخدرات |
Yo me ocuparé de Wilson. Fuera de mi vista. | Open Subtitles | سأهتم بموضوع , ويلسون وأنت ابتعد عن وجهي |
Nos ves cargando esta cosa. Sal del camino. | Open Subtitles | انت ترانا نعاني من حمله ، ابتعد عن الطريق |
Por Dios... Jeff, Sal de mi vista, o voy a tener que golpear tu garganta con mi pie. | Open Subtitles | اسمع يا جيف ، ابتعد عن طريقي وإلا سأسعد بوضع قدمي في حنجرتك |
Si, no me dejas ver Matlock. Fuera del camino. Por favor. | Open Subtitles | أجل،أنت تعترض ماتلوك ابتعد عن الطريق أرجوك |
- ¡Sal de aquí! ¡Sal de aquí! - Te voy a denunciar. | Open Subtitles | اخرج من هنا ، ابتعد عن هنا سأقدم بلاغ بشأنك |
Ahora Aléjate del panel. Vamos Katherine, sabemos cómo detener esto. Déjanos terminarlo. | Open Subtitles | ابتعد عن لوحة المفاتيح نحن نعرف كيفية نضع حد لهذا . فلتدعينا نكمل |
Por favor Apártate de mi camino. ¿Te vas a casa? | Open Subtitles | رجاءً ابتعد عن طريقي. مرحباً. هل انت ذاهبة للمنزل ؟ |
Pierde tiempo y cuando lleguen Quítate del medio. | Open Subtitles | تأخر، وعندها ابتعد عن الطريق عندما يصلون الى هناك، حسنا |
Vete de aquí, Dwight. Estás bloqueando mi mesa con tu cuerpo gigante. | Open Subtitles | ابتعد عن هنا يا دوايت أنت تحجب طاولتي عن المشترين |
Quítate de mi vista, joder. ¿Quieres ser un tipo duro? | Open Subtitles | ابتعد عن ناظري , اتريد ان تكون رجلا قويا |
Apártate de ese hombre. | Open Subtitles | ابتعد عن ذلك الرجل ألم يخبرك أبوك بذلك ؟ |