"ابنتك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tu hija
        
    • su hija
        
    • niña
        
    • tuya
        
    • propia hija
        
    • ella
        
    • su hijo
        
    tu hija tiene cáncer de esófago... y quiere verte mientras tiene tiempo. Open Subtitles ابنتك مريضة بسرطان المريء و تريد رؤيتك قبل فوات الأوان
    No. tu hija dejo caer una cosa del oído al pozo, y la perdió. Open Subtitles لا، لكن الشيء الذي تضعه ابنتك على أذنها وقع في خزان المياه
    Menos de cinco horas después de que te arresto, desaparece tu hija. Open Subtitles إصغي,بعد أقل من خمسة ساعات من إعتقالك أصبحت ابنتك مفقودة
    Señor, tengo el honor de pedirle la mano de su hija. ¿Bien? Open Subtitles سيدي ، لي عظيم الشرف لأطلب منك الزواج من ابنتك
    Negativo. Es mejor que vaya a ver. - su hija está involucrada. Open Subtitles سلبي من الأفضل أن تذهب نحن نظن أن ابنتك متورطة
    Un minuto señor, escúcheme. Yo no mate a su hija, alguien más lo hizo. Open Subtitles اسمعني يا سيدي , انا لم اقتل ابنتك بل شخصاً آخر قتلها
    ¿Realmente crees que es buena idea enseñarla a tu hija a no ser sincera? Open Subtitles هل تعتقد بأنها فكرة جيدة أن تعلم ابنتك أن تكون منافقة ؟
    ¿No es posible que tu hija perfecta no sea tan perfecta como crees? Open Subtitles ليس من الممكن أن ابنتك المثالية هي ليست مثالية كما تعتقد؟
    ¿Qué harías si tuvieras la oportunidad de volver a estar con tu hija? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل لو كان لديك الفرصة لتكون مع ابنتك ثانية؟
    Creo que tu hija está luchando con algo, y por eso fui al Dr. Wallace. Open Subtitles أعتقد أن ابنتك تصارع شيء وهذا هو السبب في طلبي استشارة الدكتور والاس
    No puedes estar aquí haciendo yoga mientras tu hija se está casando. Open Subtitles لا يمكنك أن تجلسي هنا وتمارسي اليوغا بينما تتزوج ابنتك
    O nos dices como encontrar al tipo para el que hiciste la bomba, o tu hija toma el próximo vuelo a Bucarest. Open Subtitles إما تقول لنا كيف نجد الرجل الذي صنعت القنبلة من أجله أو ابنتك على متن الطائرة القادمة إلى بوخارست
    Eso significa que no le has preguntado a tu hija de dónde sacó ese informe. Open Subtitles هل اعتبر انك لم تتكلمي مع ابنتك عن من اين حصلت على التقرير
    O al menos, regresar con los horribles restos destrozados de tu hija, para que puedas tener un cierre, mi amor. Open Subtitles أو على الأقل، أحضر حطام ابنتك المريع لكي تتمكني من أن تحصلي على شيء تتذكريها به، حبيبتي
    El es muy joven para poner una semilla dentro de su hija. Open Subtitles صديقي اصغر من ان يستطيع وضع بذور في أحشاء ابنتك
    Sr. Presidente, ¿cómo se siente ahora que su hija se va a estudiar tan lejos? Open Subtitles ٍسيادة الرئيس، ما هو شعورك حول ذهاب ابنتك الوحيدة للدراسة بعيداً جداً عنك؟
    así que o su esposo es travesti... o su hija tomó su ropa sin decirle. Open Subtitles لذا فإما زوجك يرتدي ملابس حريمي أو أن ابنتك تستعير ملابسك دون إخبارك
    Una no siempre piensa en tomar una foto mental de su hija cada vez que sale de la casa. Open Subtitles تعلمين , لا يمكنك دائما اخذ فكرة عقلية عن ابنتك في كل مرة تغادر بها المنزل
    Una jugada más como esa, y no volverá a ver a su hija. Open Subtitles لو فعلت حماقة أخرى كهذه فلن ترى ابنتك مرة أخرى أبداً
    Hay una patrulla con su hija y su nieta esperando para llevarlas a casa. Open Subtitles هيه, انت لدينا ابنتك وحفيدتك في سياره شرطه بالخارج ينتظرون للذهاب للمنزل
    ¿Jamal, crees que hay una posibilidad, de que esa niña, pueda ser tu hija? Open Subtitles جمال هل تظن ان هناك احتماليه ان تكون هذه الفتاه حقا ابنتك
    Puedo ayudarte a escapar de aquí... con suficiente dinero para comenzar una nueva vida... y quizás encontrar a esa hija tuya. Open Subtitles يمكنني مساعدتك على الهروب من هنا ومعك ما يكفيك من مال لتبدأ حياة جديدة وربما تعثر على ابنتك
    No tienes carrera te han despedido del empleo tu propia hija no te habla. Open Subtitles انت ليس لديك عمل لقد طردت من عملك ابنتك لاتريد الحديث معك
    Porque su hija tiene Insuficiencia Renal y buscaban un riñón para ella. Open Subtitles لأن ابنتك لديها الفشل الكلوي وكنت تبحث عن الكلى لها.
    Digamos que quiere ayudar a su hijo a mejorar su tarea de matemáticas. TED فلنفترض أنك تريد مساعدة ابنتك على إنجاز واجبها المنزلي بشكل أفضل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus