"اخشى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Me temo
        
    • temo que
        
    • Tengo miedo
        
    • miedo de
        
    • da miedo
        
    • temía
        
    • temeré
        
    Hay que preparar la medicina que necesito y Me temo que no encontrará una farmacia abierta tan tarde. Open Subtitles الدواء المطلوب يجب تحضيره ولكنى اخشى ان الصيدلية مغلقة فى هذا الوقت المتأخر من الليل
    Un número fascinante, como siempre, Sr. English... pero Me temo que debemos seguir. Open Subtitles اداء رائع كالعاده سيد انجليش لاكن انا اخشى انه علينا المضي
    Me temo, Madame, que su intuición femenina, se ha tomado el día libre. Open Subtitles انا اخشى يا سيدتى ان غريزتك الانثوية كانت فى اجازة اليوم
    Me temo que por mucho que lo intente, nunca seré amiga de Jane. Open Subtitles انا اخشى انني ابذل قصاري ولكنني لن اصبح صديقة جين يوما
    Me temo que hoy estamos con un nivel de amenaza alto, señor Open Subtitles اخشى ان اقول لك سيدي اننا بمستوى امني عالي اليوم
    Me temo que el Sr. Sweet y yo no podemos permitirte eso. Open Subtitles انا اخشى ان السيد سويت وانا لا يمكننا السماح بذلك
    Escucha, mamá Me temo que debo volver a viajar al exterior en una misión diplomática secreta para Su Majestad la Reina. Open Subtitles اصغِ، يا أمي، اخشى أنّي عليّ الذهاب للسفر بالخارج مجدداً في مهمّة دبلوماسيّة سرّية من أجل جلالة الملكة
    Me temo que algunas de estas nuevas células serán receptores de dolor. Open Subtitles بعض هذه الخلايا الجديدة تكون تكون خلايا استقبال الالم,حسبما اخشى
    Me temo que eso está por encima de tu nivel de paga. Open Subtitles اخشى أن هذا يتخطى حاجز المرتب الخاص بك يا عزيزتي
    Me temo que el Sr. Connaughton no se encuentra bien esta noche. Open Subtitles اخشى أن سيد كونوغتون لا يشعر بصحة جيدة هذا المساء.
    Puedo escribir una carta, pero Me temo que no tengo ni idea de las notas que habrías tenido. Open Subtitles استطيع كتابة الرسالة ولكن اخشى ان ليس لدي اي فكرة عن اي درجات كنتي ستحصلين
    Ojalá pudiera ser una semana, pero Me temo que solo puedo escaparme dos días. Open Subtitles ليتنا نستطيع ان نكون لوحدنا اسبوعاً اخشى انني لن اعفى الا ليومين
    Solicitaría la mano de Betsy, tío, pero Me temo que no tengo los medios para mantenerla con la paga de un soldado. Open Subtitles انا اريد ان اطلب يد بيتسي , يا عم ولكني اخشى اني لا استطيع اعانتها براتب الجندي الخص بي
    Y aún hay una gran necesidad de financiación por parte del sector privado, pues Me temo que el gobierno ha dejado de lado este asunto. TED وهناك مجال ضخم للمساعدة الإضافية من القطاع الخاص هنا لأني اخشى ان الحكومة اسقطت الكرة على الكثير من هذه
    Y eso se llama superstición. Y Me temo que eso siempre lo tendremos entre nosotros. TED وهذا مايسمى بالخرافات و اخشى ان ذلك سيلازمنا دوما
    Me temo que tengo que hacerle algunas preguntas. Esos hombres... Open Subtitles اخشى اننى يجب ان اسالك بعض الأسئلة الآن, بشأن هؤلاء الرجال
    temo que no irá a ningún lado por un tiempo, Srta. Wilson. Open Subtitles اخشى انكي لن تذهبي الى اي مكان لفترة سيدة ولسون
    Tengo miedo de que usted no sea una buena mentirosa, Señorita Milchrest. Open Subtitles اخشى انك لست كاذبة ماهرة يا انسة ميلكرست
    Me alegré mucho cuando escapaste, pero tenía miedo de no volver a verte. Open Subtitles كنت سعيده لانك هربت و لكنى كنت اخشى الا اراك ثانيه
    Me da miedo que sea uno de mis más fervientes admiradores, Sr. Knight. Open Subtitles اخشى انك لست واحدا من المتحمّسين او المعجبين بى,يا سيد نيت
    Cuando me tumbaba en la cama, temía que viniese y me encontrase. Open Subtitles عندما كنت ارقد فى السرير كنت اخشى انه سيأتى ليجدنى
    ¡No temeré ningún mal, no temeré la muerte porque el Emperador me protege! Open Subtitles لا أخشى اي شر, لا اخشى اي موت لأن الإمبراطور سيحميني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus