Entonces ahora, yo inicié desde el gran problema, y no pude responderlo | TED | إذن الآن، لقد بدأت بالمشكلة الكبيرة، ولم استطع الإجابة عليها. |
- Lo siento. No me gusta la idea - pero no pude negarme. | Open Subtitles | لم اكن احب الفكرة ولم استطع ان ارفض, كان أمرا رسميا |
Fui a Europa a pintar catedrales pero no podía olvidar nuestra casa. | Open Subtitles | ذهبت الى اوروبا لارسم الكنائس لكن لم استطع نسيان منزلنا |
Que yo quería unirme al ejercito. Pero no podía recordar los rangos. | Open Subtitles | لقد أردت الانضمام إلى الجيش لكني لم استطع تذكر الرُّتب |
"Querida Tima, siento no poder entregarte esto en persona pero no puedo trasladarme. | Open Subtitles | آسف لأني لم استطع توصيل الرسالة شخصي ولكن حالتي لا تسمح |
No he podido quitarme esas imágenes de la cabeza o de mi corazón. | TED | لم استطع أن أخرج هذه الصور من عقلي أو من قلبي |
Pero son habitaciones baratas. yo no pude informarme tanto, porque soy nuevo aquí. | Open Subtitles | لم استطع جمع معلومات, لاني لم اصل الا منذ مدة قصيرة |
Escuche, acerca de anoche, señor, no pude hacer nada al respecto, señor. | Open Subtitles | بالنسبة لليلة امس. لم استطع عمل شيئ في ذلك الشأن |
Debía soltarme y agarrarme a un tipo, que era muy guapo, pero no pude. | Open Subtitles | اضطريت للإفلات والإمساك بالرجل الذي كان لطيف جداً ومازلت لم استطع فعلها |
No pude evitar pensar que quizás no era suerte lo que hacía durar las relaciones. | Open Subtitles | ولم استطع التفكير بإنّه من الممكن أن لا علاقة للحظ بالعلاقات في الماضي |
Perdón, no pude borrar esa estúpida sonrisa de tu cara con photoshop. | Open Subtitles | اسف لم استطع ان امسح التكشيرة على وجهك في الفوتوشوب. |
Me rompí una botella en la cabeza porque no podía abrirla, ¿sabe? . | Open Subtitles | لقد كسرت زجاجه فوق راسي ذات مره لاني لم استطع فتحها |
No podía dormir hasta no saber cómo te había ido. ¿Cómo te fue? | Open Subtitles | لم استطع النوم حتى أعرف كيف سارت الأمور ، ما الأخبار؟ |
La casa era un lío, no podía sólo sentarme y mirar. Así que volví... | Open Subtitles | المنزل كان فى فوضى، انا لم استطع .ان اجلس واشاهد، لذا عدت |
No podía negarme a la oportunidad de estudiar la vida primordial, ¿verdad? | Open Subtitles | لم استطع رفض فرصة لدراسة الحياة البدائية الآن، أليس كذلك؟ |
No podía ni mirarlos a los ojos cuando estaba en la Universidad. | Open Subtitles | لم اكن استطع ان انظر لهما مباشرة حتى وصلت للجامعة |
Todos los discos que conseguimos en el astillero están codificados. No puedo leer ninguno. | Open Subtitles | كل الاسطوانات التي اخذناها من حوض السفن كانت مُشفرة ولم استطع قراءتهم |
Trabajé en el estudio... No puedo pensar en una canción para el single | Open Subtitles | كنت اعمل في الاستديو , ولم استطع ايجاد اغنيه اخيره للالبوم |
No puedo probarlo, pero sospecho que tiene que ver con drogas y autos. | Open Subtitles | لا استطع الاثبات ولكن لدي حدس بان له علاقة بالمخدرات والسيارات |
No he podido dormir en toda la noche, pensando en tu hijo. | Open Subtitles | لم استطع النوم ليلة أمس من كثرة التفكير فى أبنك |
Sr. Whitney, solo quiero que sepa... que no podría haber hecho esto sin usted. | Open Subtitles | سيد ويتنى فقط اريدك ان تعرف لم اكن استطع فعل هذا بدونك |
Está bien, puede que no sea capaz de darle a la barra o hacer una flexión. | Open Subtitles | حسنا انا لم استطع ان العب العقلة ولا الضغط |
Como si no pudiera hacer una arteria desangrándose con los ojos cerrados. | Open Subtitles | كأنني لم استطع ان اقوم برش الدم بينما عيناي مغفلتين |
Al final no pesaba nada, ¡lo podia levantar asi de la cama! | Open Subtitles | حارب من اجلهم .. و لم يحصد شيئا لم استطع حتى ان ادفنه في مكان |
Joder, muy ocupado. No podré tenerlo hoy. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولا للغايه فلم استطع الحضور اليوم |
podría haberlos hallado a través de las llamas pero no logré llegar a ellos. | Open Subtitles | كان بإمكاني إخراجهم خلال الألهبة لكنني لم استطع الوصول إليهم |