Las expectativas son muy altas, y cubren una amplia gama de problemas, en realidad, más de los que puedo mencionar aquí. | UN | إن التوقعات عالية جدا، وهي تغطي مجموعة واسعة النطاق من المسائل، لا استطيع أن أتطرق إليها جميعا هنا. |
No puedo ver bien las manos, pero parece que a todos les pasa. | TED | لا استطيع رؤية كل الأيدي، لكن علي مايبدو انكم كلكم معي. |
El abismo fiscal... me han dicho que es muy partidista decirlo así, aunque no puedo recordar qué partido lo apoya y cuál lo ataca... | TED | لقد قيل لي أن الهاوية المالية تقسم الآراء، شيئ يقال رغم أني لا استطيع تذكر أي حزب يدعم أو يهاجم |
Y parece una imagen común, pero no es una imagen, ni un video, porque ahora puedo desplazar mi ratón y empezar a interactuar con el objeto. | TED | ويبدو مثل اي صورة عادية ولكن هذه ليست صورة كما إنها ليست فيديو لأنني استطيع إستخدام فارة الحاسبة والتفاعل مع هذا الشيء |
Se trata de quienes somos, y no puedo parar de pensar en ello. | TED | إنه حول من نحن ولا استطيع المساعدة سوى أن أكون فضوليا |
Y cuando finalmente lo tengo correcto, puedo retroceder 200 años en la historia. | TED | واخيرا بعد تعديل كل المعايير استطيع العودة 200 عاما في التاريخ |
Es todo el dinero que tengo, pero aún puedo hacer esto con mi dinero. | Open Subtitles | هذا كل ما لدى من نقود لكنى مازلت استطيع فعل هذا بنقودى |
No puedo darme el lujo de trabajar con gente que se equivoca. ¿Está claro? | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اتحمل من يرتكبون الأخطاء, هل انا واضح ؟ |
Tú estas ocupado, y yo no puedo cambiar siempre mi horario de trabajo. | Open Subtitles | انت مشغول ، وأنا لا استطيع أن اغير جدول اعمالي ايضاً |
Ellos saben que no puedo mover ni un dedo, y no lo haré. | Open Subtitles | انهم يعرفون انني حتى لا استطيع تحريك اصبع، وانا لن افعل |
- No puedo dejarle mi imagen de anoche. Quiero que me recuerde como una mujer. | Open Subtitles | لا استطيع ان ادعه يفكر فيّ كما كنت بالامس اريده ان يتذكرني كامرأة |
No puedo enfrentarme a Pepper y trabajar de niñera al mismo tiempo. | Open Subtitles | لن استطيع قتال عصابة بيبر ومعي طفل رضيع اعتني به |
Cualquier cosa que Danny Dan haga, yo lo puedo hacer mejor, lo sabes. | Open Subtitles | اى شئ يقوم به داندى دان استطيع القيام به بشكل افضل |
Perdón de nuevo, pero no puedo enviarles mi dirección... como les prometí el año pasado. | Open Subtitles | اكرر اسفى لانى لا استطيع ان ارسل لكم عنوانى. كما وعدتكم اخر مرة. |
No puedo conciliar sus extrañas propiedades con cualquier otra cosa mis sentidos me lo dicen. | Open Subtitles | لا استطيع أن أوافق خواصه الغريبة مع أي شيء آخر تُخبرني به حواسي |
Inspector Le Strade, no puedo ayudar pensando que su evidencia está incompleta. | Open Subtitles | ايها المفتش لو ستراد انا لا استطيع المساعدة ,ودليلك ناقص. |
Eso es muy decente de tu parte. No creo que pueda aceptarlo. | Open Subtitles | هذا كرم زائد من ناحيتك, وانا لن استطيع ان اقبله |
podría contarles la historia alternativa de cómo fue que muchas de las cosas de mi sociedad terminaron en el Museo Británico, pero no tenemos tiempo. | TED | استطيع ان احكي تاريخ شيق ومختلف عن كيفية وصول الكثير من تراث مجتمعي الى المتحف البريطاني، ولكن ليس لدينا الوقت لذلك. |
yo oía los gritos de las muchachas pero no podía levantarme para mirar. | UN | وكنت أسمع صراخ الفتيات الصغار ولكنني لم أكن استطيع الوقوف ﻷرى. |
pensaba que las células madres eran una buena opción, pero no estaban desarrolladas al punto en que pudiera beneficiarme de ellas todavía. | TED | كنت أظن ان خلايا البخار .. هي خيارٌ ملائم ولكنها لم تتطور الى نقطة .. بحيث استطيع الاستفادة منهم |
Pero pienso que hay una especie de serendipia, y quiero saber lo que son esos elementos, para poder agradecerles, y también para intentar encontrarlos en mi vida. | TED | ولكني اعتقد ان هناك نوع من الصدفة, واريد ان اعرف ما هي هذه العناصر, حتي استطيع ان اشكرهم ,واحاول ايضا ايجادهم في حياتي |
que pasamos juntos, antes de caer adentro No pude pensar en otra cosa. | Open Subtitles | قبل ان ادخل السجن لم استطيع ان افكر في شيء أخر |
¡A mí también me gusta alto! Si no, no sé si están tocando. | Open Subtitles | أحبها عالية فلو انها كانت هادئة لا استطيع معرفة ما يعزفون |
Y después puede encontrar al espía, pero no hagan nada hasta que tengan a mis hijos en un lugar seguro. ¿Esta claro? | Open Subtitles | ربما استطيع قتل هذا القناص و لكن لا تفعلي ايا من هذا حتي تتاكدي ان الصغار بامان فهمتي ؟ |
En 30 minutos, debo reunirme con ella en el Country Club, y no podré ir. | Open Subtitles | من المفروض ان التقي بها بعد نصف ساعة ولاكن لا استطيع ان التقيها |
Pero debo decirles que lo que más les gusta es el robot. | TED | لكني استطيع ان اخبركم ان اكثر شيء يحبوه هو الروبوت |
Mañana puedes hacer todo lo que quieras... pero, ¿me puedes dar una día de descanso? | Open Subtitles | غداً يمكنك ان تفعل ماتريد هل استطيع ان احصل على راحه اليوم ؟ |
He tenido un día muy pesado, y no tienes idea de lo que soy capaz. | Open Subtitles | لقد كان لدي يوم عصيب وليس لديك اية فكرة عما استطيع القيام به |