"الآن كل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ahora todo
        
    • Ahora solo
        
    • Ahora cada
        
    • Ahora todos
        
    • Ahora sólo
        
    • único que
        
    • Ahora lo
        
    • ahora todas
        
    • ahora los
        
    Ahora todo lo que necesitamos es un poco de energon y mucha suerte... Open Subtitles الآن كل ما نحتاجة هو قليل من الطاقة وكثير من الحظ
    Ahora todo lo que necesitamos es un poco de energon y mucha suerte. Open Subtitles الآن كل ما نحتاجة هو قليل من الطاقة وكثير من الحظ
    Y Ahora todo lo que veo es a Larry y a esos chicos. Open Subtitles و الآن كل ما أرى هو، لاري، و هؤلاء الأطفال أتعرفي
    Ahora solo necesito mostrarle lo perfectos que somos el uno para el otro. Open Subtitles الآن كل ما أحتاجه هو أن أريه كيف سنكون مثاليان معًا.
    Ahora cada dos gángster en la ciudad están tratando de tomar su territorio. Open Subtitles الآن كل رجلي عصابة في المدينة يحاولان الإستحواذ على منطقة نفوذه
    Hoy hace veinte años, el rey Pepe nos puso a salvo... y Ahora todos los troll podemos vivir felices y en perfecta... Open Subtitles عشرون عاما من الآن ,الملك بابي جعلنا بأمان الآن كل ترول له الحرية ليكون سعيدا و أن يعيش في
    Ahora, todo lo que tienes que hacer es encontrar a alguien compatible. Open Subtitles و الآن كل ما عليك فعله هو العثور على التطابق
    Por cierto, venda todas sus acciones de gasolina ¡ahora todo funciona con papas! Open Subtitles بالمناسبة بع جميع أسهم الوقود الآن كل شيء يعمل على البطاطا
    Una vez que hice mi parte del plan, Ahora todo dependía de Greg. Open Subtitles بما انني نفذت دوري بالخطة الآن كل شيء يعتمد على جريج
    Ahora todo lo que tenemos que hacer es conseguir que diga los números. Open Subtitles الآن كل ما علينا القيام به هو الحصول عليه ليقول الأرقام.
    Por ahora, todo lo que tienes que hacer es mantener este tren funcionando. Open Subtitles أما الآن كل ما عليك فعله هو إبقاء هذا القطار متحركا
    Ahora todo lo que tengo que hacer es encontrar un camarero sustituto. Open Subtitles الآن كل ما عليك فعله هو أن أجد نادل بديل
    Ahora todo lo que tenemos que hacer es descubrir nuestro próximo paso. Open Subtitles و الآن كل ما علينا فعله هو التفكير بخطوتنا التالية
    Ahora todo el que está detrás de esto es a tener que tratar con nosotros. Open Subtitles الآن .. كل من يقف وراء هذا الأمر ينبغي عليه أن يتعامل معنا
    Ahora todo lo que quiero es un trago de soda y enviarla a la universidad. Open Subtitles و الآن كل ما أريده هو رشفة من العصير و إرسالها إلى الجامعة
    Ahora solo tiene dos cadáveres. No sirven en un tribunal. Open Subtitles الآن كل ما لدينا هما رجلان ميتان المحكمة لن تقبل بهذا
    Ahora solo pienso en coger. Open Subtitles الآن كل ما يمكنني فعله هو التفكير في ممارسة الجنس
    Estoy medio quebrado ahora. Solo tengo esto... Open Subtitles لا أملك الكثير الآن كل ما لدي ورقة بخمسة فقط
    Pero Ahora cada poli en un radio de 1.500 kilómetros está buscándolo. Open Subtitles لكن الآن كل شرطيّ في نطاقِ ألف ميل يبحث عنه.
    Además, el boletín electrónico sobre la financiación Funding Newsletter se publica Ahora cada dos meses. UN وإضافة إلى ذلك، تصدر نشرة التمويل الآن كل شهرين.
    Ahora todos van a pensar que copié a la niña lista. Open Subtitles الآن كل شخص سَيَعتقدُ البنتَ الذّكيةَ نقلت بعيد اّ
    Ahora sólo necesito un gorro de castor. Open Subtitles الآن كل ما أحتاجه هو قبعة من فرو القندس لأكون مغفل عيد الفصح
    Ahora lo único que puedo darles es un buen poco de esto. Open Subtitles الآن كل ما أستطيع إعطائكِ إياه هو القليل من هذه.
    Zuko, bien ya estamos todos aquí, Ahora lo que necesitamos hacer es agarrar al alcaide y dirigirnos a las góndolas. Open Subtitles زوكو, جيد نجن جميعاً هنا الآن كل ما نحتاج هو أن نمسك المدير و أن نذهب للعربة
    Hasta ahora, todas las personas a las que les podemos pagar en este sitio Open Subtitles الى الآن كل من يمكننا تحمل تكاليفهم على موقع
    Tras una demora de varios años, ahora los 18 cursos se han ultimado. UN وبعد تأخر دام عدة سنوات، أُكلمت الآن كل الدورات البالغ عددها 18 دورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus