"الأمن و" - Traduction Arabe en Espagnol

    • seguridad y
        
    • seguridad o
        
    Se incorporó el asesoramiento militar en la preparación de 23 resoluciones del Consejo de seguridad y 46 informes del Secretario General UN استخدام المشورة العسكرية في إعداد 23 قرارا صادرا عن مجلس الأمن و 46 تقريرا صادرا عن الأمين العام
    El nombre refleja la esperanza que teníamos que nuestro nuevo hogar sería un refugio similar, proveedor de seguridad y calidez tras momentos de gran peligro. Open Subtitles يعكس الإسم الأمل الذي لدينا بأن موطننا الجديد سيكون ملاذاً مماثلاً يمدنا الأمن و الدفء بعد مرور فترة من الخطر العظيم
    Le agradecería que tenga a bien disponer la distribución de la presente carta a los miembros del Consejo de Seguridad, y su oportuna publicación como documento oficial del Consejo. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن و نشرها كوثيقة من وثائق المجلس.
    Capacitación de 15 oficiales jefes de seguridad y de 15 oficiales jefes adjuntos de seguridad para la gestión de situaciones de crisis UN تدريب 15 من كبار ضباط الأمن و 15 من نوّابهم على إدارة الأزمات
    :: ¿Cuáles son las oportunidades y los desafíos en lo relativo a la mejora de la comunicación entre el Consejo de seguridad y las organizaciones regionales y subregionales? UN :: ما هي الفرص والتحديات فيما يتعلق بتعزيز الاتصالات بين مجلس الأمن و بين المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية؟
    47 oficiales de seguridad y 24 asistentes de seguridad asistieron a varios cursos de adiestramiento en seguridad en la zona de la misión UN شارك 47 من موظفي الأمن و 24 مساعدا لشؤون الأمن في دورات تدريبية أمنية متنوعة داخل منطقة البعثة
    - Miembro del Tribunal de Conciliación y Arbitraje de la Organización para la seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE), Ginebra UN :: عضو محكمة التوفيق و التحكيم بمنظمة الأمن و التعاون في أوروبا، جنيف
    Se presentaron 4 informes trimestrales al Consejo de seguridad y 3 informes al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana UN قدمت 4 تقارير فصلية إلى مجلس الأمن و 3 تقارير إلى مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo a los miembros del Consejo de seguridad y hacer que se publique como documento del Consejo. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن و تعميمها كوثيقة من وثائق المجلس.
    Solo contacta al equipo de seguridad y diles que a las 2 es buena hora para ello. Open Subtitles اتصل بفريق الأمن و أخبرهم ان الساعه 2 ظهراً سيكون الوقتٌ ملائم لفعل ذلك
    Si sumamos eso a la negligencia de sus guardias de seguridad y la sugestión que tenía la gente tiene una tormenta perfecta. Open Subtitles كلاهما لم يلقا إهتماماً من حارس الأمن و بالميل الذهنى لأناس الحشد. فكانت لديك عاصفة كامله.
    ¿Qué ocurrirá cuando pases por el control de seguridad y el escaner de temperatura diga que eres humano? Open Subtitles ماذا يحدث عندما تذهب إلى الأمن و تكتشف أجهزة قياس الحرارة أنك بشر؟
    Entraron al centro de seguridad y borraron la grabación. Open Subtitles دخلوا إلى بناء الأمن و مسحوا صور ما بعد الهجوم
    Comprobarán los pasaportes, la seguridad y todo eso, ¿no? Open Subtitles سيتحققون من جوازات السفر و الأمن و كل تلك الأشياء , أليس كذلك ؟
    Pero tengo entendido que era una condición previa de su regreso, que aparte de la seguridad y el personal director, todos los demás tiene que estar fuera de las instalaciones . Open Subtitles لكن ما فهمت أنه كان شرطٌ مسبق حتى يعود، أنه باستثناء الأمن و الفريق الأساسي، الجميع يجب ان يكون خارج المكان.
    Ve a la oficina de seguridad y mira si es un malware. Open Subtitles اذهب إلى مكتب الأمن و انظر إن كان هذا برنامج تجسس
    Lo sé, porque he hablado con seguridad, y están bajo las órdenes de notificar a la policía si regresa. Open Subtitles أعلم ذلك , لأنّني تكلّمتُ مع الأمن و هم لديهم أوامر بإبلاغ الشرطة إذا رَجَعت
    3. Administrador superior de la seguridad y/o coordinador de las medidas de seguridad en la sede UN 3 - كبير مديري الأمن و/أو منسق أمن المقر
    1. Administradores superiores de la seguridad y/o coordinadores de las medidas de seguridad en la sede UN 1 - كبير مديري الأمن و/أو منسقو أمن المقر
    El informe del equipo se transmitirá también al administrador superior de la seguridad y/o al coordinador de las medidas de seguridad de la sede. UN وسيقدم تقرير الفريق أيضا إلى كبير مديري الأمن و/أو منسق الأمن في المقر.
    Algunas de esos ámbitos de convergencia tal vez requieran una aclaración del Consejo de seguridad o del Comité. UN وقد تتطلب بعض مجالات التلاقي تلك توضيحا من مجلس الأمن و/أو من اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus