Informe del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos, Sr. Francis Deng | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً، السيد فرانسيس م. دنغ |
Informe del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً |
Informe del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos, | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً السيد فرانسيس دانغ المقدم عملاً |
Informe del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos, | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً، السيد فرانسيس م. |
Visita del Representante del Secretario General para los desplazados internos | UN | زيارة ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخليا |
Francis Deng, Representante del Secretario General sobre los desplazados internos | UN | فرانسيس دينغ، ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً |
Informe del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos, | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً، السيد فرانسيس م. |
En el año 2002 se cumplió el décimo aniversario del establecimiento del mandato del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos. | UN | صادف عام 2002 الذكرى السنوية العاشرة لإنشاء ولاية ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخليا. |
Informe del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos, Francis M. Deng, presentado de conformidad | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً، السيد فرانسيس م. دنغ، |
Informe del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos, Sr. Francis Deng | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً، السيد فرانسيس م. |
Informe del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos, Sr. Francis Deng* | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً، السيد فرانسيس م. |
Informe del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos, | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً، السيد فالتر كيلين |
Informe del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos, Sr. Francis M. Deng | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً، السيد فرانسيس م. دنغ |
E. Intervención del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos 26 - 27 12 | UN | هاء- كلمة ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً 26-27 13 |
E. Intervención del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos | UN | هاء - كلمة ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً |
26. El Sr. Francis Deng, Representante del Secretario General sobre los desplazados internos, informó a los participantes acerca de su mandato y su método de trabajo. | UN | 26- أطلع ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً، السيد فرانسيس دينغ، المشتركين على ولايته وطريقة عمله. |
La cuestión de recibir asistencia del representante del Secretario General sobre los desplazados internos se está estudiando con miras a elaborar programas de derechos humanos específicos en esa esfera. | UN | وثمة متابعة لمسألة الحصول على مساعدة ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخليا بغرض إعداد برامج محددة لحقوق الإنسان في ذلك المجال. |
140. El mandato del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos fue establecido por la Comisión de Derechos Humanos en su resolución 1992/73. | UN | 140- أنشأت لجنة حقوق الإنسان بموجب قرارها 1992/73، الولاية المسندة لممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً. |
6. Representante del Secretario General sobre los desplazados internos | UN | 6- ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً السيد |
Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias; Representante del Secretario General para los desplazados internos. | UN | الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي؛ ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً. |
4. Su Gobierno ha acogido con satisfacción todas las iniciativas adoptadas por la comunidad internacional en materia de derechos humanos y se esfuerza por poner en práctica las recomendaciones formuladas por el Representante del Secretario General sobre las personas desplazadas internamente, después de su reciente visita al Chad. | UN | 4- وقد رحبت حكومته بجميع المبادرات المتعلقة بحقوق الإنسان التي اتخذتها الأسرة الدولية وهي تعمل على تنفيذ التوصيات التي وضعها ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً بعد زيارته الأخيرة لتشاد. |
El representante del Secretario General sobre las personas internamente desplazadas ya presentó un estudio y recibió instrucciones de continuar su labor. | UN | وأضاف أن ممثل اﻷمين العام المعني بالمشردين داخليا قد قدم دراسة بالفعل وتلقى تفويضا بمواصلة عمله. |
En el ínterin, Francis Deng, a la sazón representante del Secretario General para las personas desplazadas internamente, y sus colegas habían venido afinando una solución conceptualmente distinta que se centra en la idea de " la soberanía como responsabilidad " . | UN | وفي غضون ذلك، عكف فرانسيس دينغ، ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخليا في حينه، وزملاؤه، على صقل نهج مفاهيمي واضح لفكرة ' ' السيادة باعتبارها مسؤولية``() . |