Convención Marco sobre el Cambio Climático | UN | الاتفاقية الإطارية المتعلقة بتغير المناخ |
a) Aplicar plenamente la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático; | UN | `1 ' التنفيذ التام لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ ؛ |
La plena aplicación de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático no debe pasar a segundo plano. | UN | فالتنفيذ الكامل لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، لا ينبغي أن يصبح في المرتبة الثانية من الأهمية. |
Jefa de la delegación china en la reunión de la Convención Marco sobre el Cambio Climático (Mandato de Berlín) | UN | رئيسة الوفد الصيني إلى اجتماع اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، الولاية المعتمدة في برلين |
Convención Marco sobre el Cambio Climático | UN | الاتفاقية الإطارية المتعلقة بتغير المناخ |
En el ámbito multilateral, creemos que la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático debe desempeñar un papel crucial. | UN | وبصفة خاصة، لا بد لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ أن تؤدي دورا حاسما على الصعيد المتعدد الأطراف. |
Convención Marco sobre el Cambio Climático | UN | الاتفاقية الإطارية المتعلقة بتغير المناخ |
1996 Jefa de la delegación china en la reunión de la Convención Marco sobre el Cambio Climático, Mandato de Berlín | UN | 1996: رئيسة الوفد الصيني إلى اجتماع اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، الولاية المعتمدة في برلين |
Instrumento de aplicación de la secretaría de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | UN | الجهاز التنفيذي لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ |
Evaluación de las necesidades de capacitación de los países en desarrollo en el proceso de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | UN | تقييم احتياجات البلدان النامية من بناء القدرات في إطار عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ |
secretaría de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | UN | اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ |
Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | UN | اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ |
Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. | UN | بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ. |
Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. | UN | اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ. |
Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. | UN | بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ. |
Los resultados también se pondrán a disposición de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático como ejemplo de lo que se puede hacer en esta esfera. | UN | وسوف تتاح النتائج هنا أيضاً للاتفاقية الإطارية المتعلقة بتغير المناخ كمثال على ما يمكن عمله في هذا المجال. |
En el sexto período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio climático quedaron varias cuestiones sin resolver. | UN | وقد تركت الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ طائفة من القضايا دون حل. |
Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. | UN | بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ. |
Declaración introductoria por el Secretario Ejecutivo de la secretaría del Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | UN | بيان استهلالي يدلي به الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ |
La Comisión escucha una declaración introductoria del Secretario Ejecutivo de la secretaría de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. | UN | استمعت اللجنة إلى بيان استهلالي أدلى به الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ. |
iv) Energía y Cambio Climático (por ejemplo, la Convención Marco sobre Cambio Climático); | UN | `4 ' الطاقة وتغير المناخ، مثل اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ؛ |
Secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ |
Discursos: El Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el medio Ambiente y la Secretaria Ejecutiva de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático se dirigen a la Comisión. | UN | قام المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ بإلقاء خطابين في اللجنة. |
Se están realizando estudios sobre los aspectos jurídicos de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, el Convenio sobre la Diversidad Biológica y la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación. | UN | وتُجرى دراسات على الجوانب القانونية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، واتفاقيتي التنوع البيولوجي ومكافحة التصحر. |