No obstante, en 1609 un grupo de colonos ingleses que naufragaron mientras se dirigían a Virginia se asentó en las islas. | UN | بيد أن مجموعة من المستعمرين الإنكليز الذي تحطمت سفينتهم وهم يتجهون صوب فرجينيا استوطنوا برمودا في عام 1609. |
La última vez que te vi estabas salvando a mi hermana... de esos ingleses bastardos que la tenía clavada en Belfast. | Open Subtitles | في آخر مرة قابلتك فيها كنت تنقذ شقيقتي من أولئك الإنكليز الملاعين الذين كانوا يقومون بربطها في بيلفاست |
Si recordamos lo temerosos que estaban los ingleses por estar ahí ellos debieron pensar que era una señal de dios. | Open Subtitles | يُمكننا تخيل كم كان الإنكليز خائفون من وجودهم هنا و هنا ماقد يظنونه .إنها إشارة من الرب |
En 1609 un grupo de colonos ingleses se asentó en las islas y en 1610 llevaron a los primeros esclavos para que trabajaran en el campo y pescaran perlas. | UN | وفي عام 1609، استوطن برمودا مجموعة من المستعمٍٍِِرين الإنكليز وفي عام 1610، تم جلب أول دفعة من العبيد للعمل في المزارع والغوص بحثا عن اللؤلؤ. |
En 1625 ingresaron los ingleses declarándola Protectorado Británico. | UN | فعند وصول الإنكليز عام 1625 أعلنوه محمية بريطانية. |
Como parte del acuerdo se convino que los ingleses se retirarían de " Port Egmont " a breve plazo, lo que efectivamente ocurrió en 1774. | UN | وفي إطار هذا الترتيب، اتُّفق على أن ينسحب الإنكليز من بورت إيغمونت، وهو ما حدث عام 1774. |
En el 1800 las cintas se crearon para castigar a los prisioneros ingleses. | TED | كما ترى، خلال القرن التاسع عشر، تم إنشاء المشايات لمعاقبة السجناء الإنكليز. |
que se usan para este juego indio tan sutil, complejo y fascinante llamado críquet, inventado, creo, por los ingleses. | TED | تستخدم هذه الميادين للعب لعبة الكريكيت الهندية والمعقدة، والتي، في اعتقادي، اخترعها الإنكليز. |
Odio la traición, a los franceses... Si a eso vamos, odio a los ingleses. | Open Subtitles | أكره الخيانة وأكره الفرنسيين ولهذا السبب أكره الإنكليز. |
Pensé que los ingleses eran gente tranquila, y soñadora. | Open Subtitles | أعتقدت أن الإنكليز من النوع الهادىء الحالم من الناس |
Es imperativo que ni los alemanes ni los ingleses nos ganen el contrato. | Open Subtitles | لا يجب أن ندع الإنكليز أو الألمان ينتزعون منّا العقد |
Compañeros ingleses, su Sheriff y yo les traemos un regalo. | Open Subtitles | الزملاء الإنكليز ، عمدة البلدة و أنا أحضرنا لكم هدية |
Pero con el tiempo, ...los ingleses dividieron los sistemas de manutención. | Open Subtitles | و لكن مع مرور الوقت, الإنكليز نصحوا بنظام المعونة |
Un grupo de chicos ingleses comenzaron a tocar nuestra música. | Open Subtitles | بدأت مجموعة من الصبيان الإنكليز تعزف موسيقانا |
Y ya sabe cómo somos los ingleses. | Open Subtitles | أنتَ تعرف كيف هُم الإنكليز بشأنِ هذه الأمور |
Señorita, vienen los ingleses. | Open Subtitles | يا آنسة، الإنكليز قادمون ويخافونأنالطفلةقد.. |
Si los ingleses no pueden hallarlo, no podrán conseguirlo. | Open Subtitles | إذا لم يتمكن الإنكليز من إيجاده، فلن يقدروا على أخذه |
La última vez que expulsamos a los ingleses y tomamos el control. | Open Subtitles | في المرة الأخيرة، عندما طردنا الإنكليز واستحوذنا على البلدة |
¿Desde cuándo los ingleses temieron a los gaélicos y a los celtas y huyeron de la guerra con el rabo entre sus piernas? | Open Subtitles | منذ متى يخاف الإنكليز من الغايلية والسلت؟ ويهربون من ساحة المعركة مسرعين؟ |
La revolución en Kenya contra los colonizadores ingleses se justificó, según Jomo Kenyatta, por la tentativa de éstos de obligar al pueblo a abandonar la escisión femenina. | UN | وكانت الثورة في كينيا ضد المستعمرين الإنكليز مبررة، وفقاً لجومو كينياتا، لأنهم حاولوا إجبار الشعب على التخلي عن ممارسة ختان الإناث. |
- Los británicos tenéis tonterías para todo. | Open Subtitles | انتم الإنكليز لديكم كلمات غريبة -شباب |